Ízőrzők - Szepetnek
Gyártási év: 2009 | Adásnap: 2009. május 09.
Időpont: 14:47:12 | Időtartam: 00:33:51 | Forrás: Duna TV | ID: 800566
Nava műfaj: ismeretterjesztő / oktató műsor 33 perc (Korhatár-besorolás: korhatár nélkül )
Címek Főcím: ÍzőrzőkMűsorújság szerinti cím: Ízőrzők: SzepetnekEpizódcím: Szepetnek
Műsorújság adatai: Magyar ismeretterjesztő film
A Nagykanizsával szomszédos település élénk hagyományőrző élettel rendelkezik. Horvát és sváb ételeket ismerhetünk meg a műsorból: a hajdinaleves, a hajdina- és kukuricakása kedvelt helyi étel, csakúgy, mint a fozli, a babsaláta, a baromfigulyás, a bürkepörkölt és a krumplisrétes.
Fő leírás:
A műsorban a következő ételeket készítették el: - Hajdinaleves - Hajdinakása lesütött hússal - Kukoricagánica - Kukoricakása pirított hagymával - Babsaláta - Csirkegulyás - Bürke pörkölt kerékrépa salátával - Krumplis rétes
Teljes leirat:
- Szepetnek Nagykanizsától
délnyugatra,
5 kilométerre fekvő kistelepülés.
Településünk Zala megye apró falvas
szerkezetében
nagynak számít 1700 fős lélekszámmal.
A horvát határtól
20 kilométerre vagyunk.
A településről tudni kell,
hogy azzal együtt, hogy
Nagykanizsától csak 5 kilométerre
vagyunk,
- tehát közel egy
megyei jogú városhoz -
nem egy alvó település,
hiszen 9 civil szervezet
működik a településen,
amelyek jobbnál jobb
programokat szerveznek.
Szepetneket nem úgy élik meg,
mint egy alvó települési rangot,
mint egy városnak a kertvárosias
részét,
hanem önálló településként élünk.
Két szép templomunk van:
egy római katolikus
és egy evangélikus templom.
Rendelkezünk egy 24 hektáros
horgásztóval,
amely a horgászok igazi paradicsoma.
180 tagja van a horgászegyesületnek
és közelről-távolról,
de a szomszédos országokból
- Horvátországból, Szlovéniából és
Ausztriából - jönnek vendéghorgászok.
Nagyon felkapott a horgásztavunk.
A Nefelejcs Idősek Egyesülete
a legfőbb hagyományőrző egyesület.
Ezen kívül - nem említettem
civil szervezetek között -
a településnek három kisebbségi
önkormányzata van:
a cigány mellett német és horvát
kisebbségi önkormányzat működik.
Nem civil egyesületként,
hanem kisebbségi önkormányzatként
a hagyományaikat ápolják olyan módon,
hogy a német kisebbségi önkormányzat
a kulturális egyesülettel közösen
a német hagyományokat dal formájában,
ének formájában ápolja,
ugyanezt teszi a horvát kisebbségi
önkormányzat,
nekik van egy énekegyüttesük,
a Horvát Kórus.
- Régen a svábok nagyon szorgalmasak,
de szegények voltak.
Azokat az ételeket elevenítjük fel,
amit abban az időben főztek.
Most hajdinakása-levest főzünk.
Ezt este meg tudták főzni,
mivel egész nap a földeken dolgoztak.
Mikor hazaértek félóra alatt
volt kiadós, bőséges vacsora.
Mellé tudtak mást is enni, de a
levest általában nagyon szerették.
Először hagymát pucolok,
a zöldséget megtisztítom,
mivel tavasz felé eléggé összeszárad,
ezért nem kotorva,
hanem leveszem az összes héját.
A zöldség végét meghagyom,
mert a legtöbb íz anyag abban van.
A sárgarépát is megtisztítom,
ennek levágom a tetejét.
A zöldségből egy-két hosszabb
szeletet vágok,
a többit összekarikázom.
A szalonnát apró kockára vágom,
beleteszem a lábasba.
Mikor egy pici levet engedett,
egy pici zsírt is teszünk alá,
utána a hagymát, zöldséget,
sárgarépát egyből belerakom,
mivel a zöldség és a sárgarépa kicsit
keményebb, tovább kell főzni.
15 dekagramm hajdinakását
- ami elő van válogatva -
beleteszem egy edénybe,
forró vizet öntök rá.
Egy kicsit átkeverem, mert a
forró víz jobban leold mindent.
Nem kell sokáig benne hagyni,
mert hamar megdagad.
Szűrőkanálba öntöm.
Egyszer-kétszer hidegvízzel
mosom meg.
Egy pici pirospaprikát teszek bele
és a megmosott hajdinát.
Még egy kis vizet öntök hozzá,
mert a hajdina meg fog dagadni,
nehogy nagyon sűrű legyen.
Még a krumplit is beleteszem.
Ízlés szerint sót teszek,
de vigyázni kell, mert a füstölt
szalonna sós, nehogy elsózzam.
Az elkészült levesre
petrezselyemzöldet aprítok.
Ennek már nem kell főni,
csak 3-5 percig áll és tálalható.
- A hajdina Szepetneknek
nagyon régi növénye.
Valamikor voltak itt
hajdinatörők is.
Az asszonyok törték kint az
istállókban, kamrákban.
Fából készült szerkezet volt,
egy nagy gömb volt a végén,
a lyukba öntötték a hajdinát.
Egy lábbal álltak rajta,
úgy törték a hajdinát.
Ma már modernebb szerkezettel
csinálják: koptatják a hajdinát.
Mi most hajdinakását készítünk,
lesütött hússal.
Régen nem volt hűtőszekrény.
disznóölés után a szép húsokat
lesózták,
egy napig hagyták állni a sóban,
másnap megsütötték.
Amikor kihűlt,
véndőbe (zsíros bödön) rakták,
leöntötték meleg zsírral,
hogy teljesen ellepje a húst,
hogy ne kapjon levegőt.
Ha a tetején volt, ami kilátszott,
hideg zsírral lekenték,
nehogy megpenészedjen.
Amikor szükség volt rá, elővették,
mert hentes sem volt.
Ebből készítettek pörköltet
meg fasírozottat is.
A hajdinakása úgy készül,
hogy megpucolom a hagymát
meg a fokhagymát,
utána felrakom a hajdinakását
a tűzre.
A hajdinakását tisztára kell mosni,
szűrőben leszárítani, ugyanúgy,
mint a rizst, nem vizesen.
Bő olajba tesszük, megdinszteljük,
állandóan keverjük,
amíg a vizet rá nem öntjük.
Beleteszünk vöröshagymát,
fokhagymát, babérlevelet, sót.
Amikor jól betüzesedett, forró vízzel
felengedjük, hogy ellepje.
Előmelegített platnira tettük,
fedővel lefedjük.
Amikor elfőtte a vizet,
lezárjuk a gázt
és a forró platnin hagyjuk
megpárolódni.
A hagymát és a babérlevelet
kidobjuk belőle.
A hajdina állagának körülbelül
olyannak kell lenni,
mint a rizs, amikor kész van.
Ezt gurulósnak is szokták mondani,
hogy szemek ne legyenek összeragadva.
Kiszedem a húst a zsírból
és hajdina mellé tálalom.
- Most egy nagyon régi,
kukoricalisztből készült ételt fogunk
főzni.
Ez a kukoricagánica.
Egyszerű az elkészítése.
Vizet kell forralni,
sót kell bele tenni
és annyi lisztet, hogy az állaga
se sűrű, se híg ne legyen.
Megkeverem, közben érezni fogom,
hogy milyen az állaga.
Nagyon sima állagú
tésztafélét kell kapni.
Ez kész van, csak ki kell szaggatni.
Hidegvízbe mártom a kanalat,
úgy lehet szaggatni.
A szaggatáshoz nem kell zsír,
mert ha tejesen esszük,
a tej és a zsír nem igazán vág össze.
Én horvát származású vagyok,
a szomszéd községben születtem,
Semjénházán.
Ott gyakran főzték.
Most újra előveszik a régi ételeket,
mint bio étel.
Úgy érzem, egészségesebb is,
mint a sok zsíros hús.
Nagyon finom étel, és sokféleképpen
lehet tálalni.
Lehet hagymás zsírral,
lehet rá sütni szalonnát,
lehet tejfölösen
és lehet tejesen is.
- Kukoricakását szeretnék főzni.
Laktató étel,
a régi öregek ezt főzték,
amikor a földekről a nehéz munka után
hazaértek
és kiadós vacsora kellett,
vagy reggeli,
a gazdasszony megfőzte
és jóllakott a munkásember.
Egy vöröshagymát pucolok
és egy fokhagymát.
A kását beleraktam az edénybe,
felöntöm dupla adag vízzel.
Megsózom, belerakom a babérlevelet
és a fokhagymát.
Közepes lángon főzöm.
Szórok bele egy kis borsot,
egy kis pirospaprikát teszek
a hagymára,
és ha kész van a kása,
ezzel leöntöm.
- Valamikor a kukoricakását
nemcsak kásának készítették,
hanem hurkát is készítettek belőle.
Disznóöléskor reggel 6 órakor
levágták a nagy disznót,
és kint kondérban a szalonnát
kifőzték
és az aba lében lett megsütve
a szalonna.
Hideg zsírral kikent tepsibe bele
kellett rakni a megmosott kását,
fokhagymát, vöröshagymát kellett
beletenni egészben,
babérlevelet, és az aba léből
öntöttünk hozzá, azt sütöttük meg.
Amíg kemény volt a kása,
mindig öntöttünk hozzá a léből,
amikor megsült, nagy edénybe
kiszedtük
és összekevertük ugyanolyan
adalékanyaggal, mint a véres hurkát,
de ebbe nem került vér, csak a
kukoricakása és az adalék anyagok.
A disznó vastagbelébe töltötték.
Én ezt a hurkát szerettem legjobban.
Ma már nem nagyon készül ilyen,
mert nem ölnek disznót a faluban.
Amit megveszünk a hentes üzletben,
az már nem olyan alapanyag,
mint ami a friss disznóból készült.
A kukoricakását
- mint ahogy Ibolya is mondta -
többféleképpen készítették
és ették az emberek.
A mai világban is előkerül,
mint bio étel.
Bio étel volt akkor is,
mert a földeken és a kertekben
megtermelt kukoricát
otthon daráltuk meg,
kiszitáltuk a lisztet.
Abból készült a kukoricakása,
meg a kukoricaliszt is.
- A szepetneki Nefelejcs Egyesület
2005. január 13-án alakult,
akkor jegyezték be a cégbíróságon.
Azóta több hagyományőrző
műsorunk volt.
A legújabb műsorunkat friskálásnak
hívják - magyarul korbácsolás.
December 28-án szokták előadni,
apró szentek napján.
- Hála istennek, hogy megéltük
apró szentek napját.
Adja isten, hogy még többeket
is megéljünk.
Nem búval, bánattal, hanem
örömteli napokkal.
- A fiúk mentek a lányos házakhoz
és a fiatal lányokat,
fiatalabb asszonyokat megfriskálták.
Ez korbáccsal történik, ami négyzet
alakúra van fonva.
Ha olyan fiúk jöttek, akik tetszettek
a lányoknak, meg a szülőknek is,
akkor visszahívták őket este egy
köszöntőre,
névnapi vacsorára, ünneplésre.
Ezt próbáltuk ebben a jelenetben
feleleveníteni.
Szepetneken általában
fozlit szoktak sütni,
ami egy eredeti sváb étel,
nagyon sokan sütik ma is,
mert finom, laktató és szeretik.
Kelt tészta, amit kerekrépával
töltenek, megsütik,
és ha este tartják a János napot,
vendégeket hívnak,
komákat, barátokat,
meg visszahívják a fiúkat,
fozlival kínálják, meg borral
a vendégeket és a fiúkat.
- Babsalátát készítünk szárazbabból.
A babot előző este beáztatták,
hogy hamarabb megfőjön.
Nagyobb mennyiséget,
hogy különböző ételeket
tudjanak még készíteni:
levest, főzeléket és babsalátát is.
Ez már be van áztatva,
egy nagyobb edénybe átrakom.
Bőségesen felöntöm vízzel,
fűszerezem sóval, babérlevéllel,
vöröshagymával, száraz paprikával
és hagyom főni.
Lila hagymát készítünk hozzá.
4-5 darabot vékony szeletekre vágok
és ecetes, sós levet készítek hozzá.
2 dl víz, só, kis ecet, cukor.
Ráöntöm a hagymára,
összekeverem és állni hagyom.
Leszűröm a babot szűrőkanállal,
az előkészített hagymát rárakom,
elkeverjük és állni hagyjuk,
hogy összeérjenek az ízek.
- Hagyományos baromfi gulyást
készítünk.
Régen nagy szokás volt, mert
nem mindig volt friss disznóhús.
Évente egyszer volt disznóölés télen,
de baromfi mindig futkosott az
udvarban.
Legtöbbször szüretkor készítették,
kakast vagy tyúkot vágtak
és megcsinálták pörköltnek.
Zsírt teszünk a lábasba,
aprítunk bele két nagy fej
vöröshagymát
és két gerezd fokhagymát
és megdinszteljük.
Teszünk bele házilag készített
piros darált paprikát.
Ez egy igazi házi csirke, ami látszik
a bőrén is, hogy sárga.
Egészen másként néz ki,
mint a boltban vásárolt.
Megmosom és belerakom,
úgy párolódik tovább.
Az egész csirkét minél kisebb
darabokra aprítjuk,
mert a gulyásleves úgy jó,
ha kisebb darabok vannak.
Megsózom, kis vízzel felöntöm
és párolódik.
Ezzel most nincs más tennivaló.
Szép lassan fő.
Közben megpucolom a zöldséget,
sárgarépát vágunk össze,
zöldséget és még a krumpli előtt
hozzáadjuk a húshoz.
Egészen más íze van a gulyásnak,
ha a zöldséggel és sárgarépával
készül a pörkölt alap.
Felöntjük vízzel a levest,
amikor jól forr, akkor tesszük hozzá
a krumplit.
Nem kimondottan leves,
bár baromfi gulyás a neve,
de elég sűrű az állaga.
Ez egytálételnek is megfelelt,
jóllaktak vele a szüretelők,
lehetett dolgozni, puttonyozni,
ami nem volt könnyű dolog.
Általában kalácsot szoktak
hozzá sütni.
- Bürke pörköltet készítek
főtt krumplival
és kerékrépa salátával.
Egy kicsit előfőzöm a bürkét.
Ez a falusi ember eledele volt,
mert ők jutottak hozzá a bürkéhez,
mikor disznót vágtak.
Körülbelül 1 kg bürkét előfőzök,
teszek bele száraz paprikát,
babérlevelet, vöröshagymát,
fokhagymát és sót.
Zsírt teszek lábasba, megdinsztelem
a kockára vágott hagymát.
Beleteszem az őrölt paprikát.
Az előfőzött bürkét felszeletelem
csíkokra.
Beleteszek babérlevelet,
szárazpaprikát, fokhagymát, borsot.
Jól összekeverjük a fűszerekkel
és lefedjük.
A bürke pörkölthöz répalevélből
fogok salátát készíteni.
Kora tavasszal, vagy tél végén
elfogy a savanyú, amit elteszek,
de a pincébe, vagy a levermelt
kerékrépának zsenge hajtása van,
abból készítettek salátát.
Forró lét készítek:
2 dl vízben egy teáskanálnyi sót,
egy evőkanálnyi cukrot,
kis ecetet,
3 gerezd fokhagymát felforralok
és még forrón ráöntöm levélre.
- A 2006-os választáskor úgy
döntöttek a szepetneki horvátok,
hogy kisebbségi önkormányzatot
szeretnének alapítani.
Körülbelül 60-70 között van
a létszám.
Amikor megalakult a kisebbségi
önkormányzat,
akkor alakult a Horvát Kórus.
Nézegettünk könyveket,
hogy ne a hagyományos ruhánk legyen,
mint a környékbeli falvakban.
A horvát szaklapban találtunk
egy zadari népviseletet,
ahhoz próbáltuk a ruhánkat
igazítani.
Csak horvát dalokat énekelünk.
A horvát daloknak mindnek van
mondanivalója,
és nagyon szép dallama van,
ami nagyon fülbemászó.
Én nagyon szeretem és a kórus tagjai
is nagyon szeretik és élvezik.
- Most krumplisrétest fogunk sütni.
Ez is sváb eledel.
Régen a szegények eledele volt,
mert a krumpli megtermett a kertben,
a lisztet őrölték a malomban,
a búzát is megtermelték a mezőn,
abból szoktak rétest csinálni.
Gyorsan elkészül.
Legtöbbször gyúrótáblán
szoktam csinálni.
Körülbelül 1,5 kg lisztbe
egy fészket csinálok,
abba teszek tojást,
ami meg van mosva,
egy pici sót, egy kis ecetet,
olvasztott zsírt 3 kanállal.
Azért kell a zsír, hogy könnyebben
össze lehessen dagasztani.
A tojást elkeverem
és langyos vizet öntök bele.
A rétestésztának az alapja,
hogy jól ki legyen dolgozva.
Azért szeretem gyúrótáblán
megcsinálni a rétestésztát,
mert sokkal könnyebb kidolgozni,
mint tálban.
A tábláról összeszedem a tésztát,
utána elkezdem kidolgozni.
Jól ki kell verni, dagasztani.
Azért kell felemelni a tésztát,
hogy a levegő belemenjen.
Ahány cipót akarok csinálni,
meglisztezem alatta a deszkát,
hogy ne ragadjon le.
A kezemet is meg kell lisztezni.
Kezdem cipózni.
Bal kezemmel a tésztát dolgozom,
a jobb kezemmel meg segítem,
hogy forogjon a tészta.
Ilyen szép simának kell lenni.
A tetejét megzsírozom,
hogy ne száradjon meg a tészta.
Megmelegítjük egy kicsit a lábast
és ráborítjuk a tésztára.
Pihen alatta,
előbb lehet majd nyújtani.
- Megfőtt a krumpli, meghámozzuk.
Amíg pihen a rétes tészta,
elkészítjük a tölteléket.
Most ez kalákában készült:
a tésztát Ica csinálta,
én meg a tölteléket.
Mi gyakran járunk rétes fesztiválra.
Ica a mestere a tésztának,
én pedig a krumplis tölteléknek.
A krumplit meghámozom
és krumplinyomón átnyomom.
Előbb meg szoktuk csinálni,
mert forró krumplival nem lehet
a tésztát tölteni,
mert ha teszem bele a hozzávalókat,
összeugrik a tojás.
Egy családban ha rétest csinálunk,
egy tepsibe 1,5-2 kg
krumplit kell tenni.
Én nagyon szeretem
a somogyi krumplit használni,
mivel ennek szép sárga színe van.
Kicsit tudok tojást spórolni vele.
Amikor meghűlt a krumpli,
két tojást - mivel most nagyobb adag
készül, négy tojást - teszek.
A tojást villával összekeverem.
Teszek hozzá két evőkanál
kristálycukrot,
mert jó, ha kicsit édesebb.
Tovább verem, majd három evőkanál
tejfölt rakok bele.
Amikor a tésztára rászórjuk a
tölteléket,
ismét teszünk egy kevés tejfölt,
de a többség a krumplival van
összekeverve.
Egy pici sót is szórok bele,
mert jobb íze van az egésznek.
Mivel nagyon híg, még krumplit
teszek hozzá.
Leterítem abrosszal az asztalt
és meglisztezem.
Azért kell lisztezni, hogy ne
ragadjon rá a tészta, amikor
nyújtjuk.
Először a közepét húzzuk ki.
Felemelgetjük és csak kicsit
húzunk rajta, hogy ne lukadjon ki.
Megzsírozzuk, hogy leveles
legyen.
- Amikor a tészta ki van nyújtva,
egyenletesen rászórom a
krumplis tölteléket.
A tésztának csak az egyik felét
töltöm meg,ha feltekerjük, leveles lesz,
mert egymás mellett több tészta lesz.
Tejföllel újra meglocsolom.
Még egy kis olvasztott zsírt
teszek rá,
hogy a töltelék puha legyen.
- Lazán kell dobálni, hogy levegő
legyen benne.
Azért vágom fedővel, mert ha
késsel vágom, kijön a töltelék.
Ha fedővel vágom, összenyomom
a tésztát.
- Amikor készen van, tepsibe tesszük
a rétest, megzsírozzuk,
tejfölt teszünk a tetejére
és mehet a sütőbe.
Előmelegített sütőben sütjük.
...
Több
Földrajzi név:
Szepetnek

Személyek

09:17:36

Grabant János

09:19:32

Papp Lászlóné

09:22:15

Hegedűs Kálmánné

09:27:02

Andrasek Lajosné

09:29:41

Grabant Jánosné

09:31:33

Lakatos Lászlóné

09:39:52

Plöchl Gyuláné

Kiemelt részek

09:17:15

Ízőrzők: Szepetnek

11:32:14

Ízőrzők