Ízőrzők - Balatonakali
Gyártási év: 2012 | Adásnap: 2012. június 01.
Időpont: 15:59:56 | Időtartam: 00:31:32 | Forrás: Duna TV | ID: 1381974
Nava műfaj: ismeretterjesztő / oktató műsor 31 perc (Korhatár-besorolás: korhatár nélkül )
Címek Főcím: ÍzőrzőkMűsorújság szerinti cím: Ízőrzők: BalatonakaliEpizódcím: Balatonakali
Műsorújság adatai: (magyar ismeretterjesztő film (2012)) Feliratozva a teletext 333. oldalán. (színes, magyar ismeretterjesztő film, 30 perc, 2012) Balatonakaliba mandulavirágzáskor látogattunk el. Megismerkedtünk a Savanyú tojás leves, a langalló, a káposztás kifli és a marcipán készítésének titkaival.
Fő leírás:
A műsorban a következő ételeket készítették el: - Sós mandula - Marcipán - Savanyú tojás leves - Olajos hal - Langalló - Káposztás kifli - Mandulaszirom szelet
Teljes leirat:
- Balatonakaliban vagyunk, a
Balaton északi partjának a közepén.
Mi, helyiek a Balaton gyöngyszemének
hívjuk ezt a szép kis települést,
ami talán visszavezethető
a római korra,
akkor már élet volt Balatonakaliban.
A rómaiak szőlőtermeléssel
foglalkoztak.
A XVII. századik Dörgicse neve
szerepel a településen.
A környéken lévő 6 dörgicsei
település közül Akali-Dörgicse,
Akol-Dörgicse volt az egyik
település, ami ma a miénk.
Ezen a kis dombon, ahol állunk,
a két szép templom,
a katolikus templom
és az evangélikus templom által
átölelt kis dombon alakult ki
talán az 1700-as évek közepe táján
ez a szép kis település.
Főként a piaristák birtoka volt
akkoriban
és hovatartozása váltakozott:
a piarista rendhez,
valamint a fehérvári őrkanonoksághoz
tartozott a település.
Talán a 800-as évek legelején
a piaristák hatalmas területen
telepítettek szőlőt.
.1778-ban épült meg egy nagyon szép
pincekastély a település északi
részén,
ahol nagyban kezdtek nagyon jó
minőségű borral,
szőlőtermesztéssel és bortermeléssel
foglalkozni,
ami természetesen a mai napig
megvan.
.1950 környékén voltak igazán nagy
változások Balatonakali életében,
amikor üdülő területté nyilvánították
ezt a részt az akkori rendezési
tervekkel.
Hatalmas parcellázás volt a
területen,
attól kezdve fellendült a település
oly módon,
hogy a turista forgalom nagyon
megnövekedett.
Ma Akalinak 700 lakosa van,
bár nyári időszakban megközelíti a
10 ezret is az itt lévők száma.
A rengeteg jó bor mellett,
amit Balatonakaliban megkóstolhat az,
aki eljön ide,
gasztronómiai élményeket is
szerezhet,
főként a mandula kapcsán.
Ezen a településen - mondhatjuk -
hogy múltja van a mandulának.
Ehhez kapcsolódó
ételkülönlegességeket is lehet
kóstolni.
Az egyik ilyen nap, amikor érdemes
Akalit meglátogatni,
a mandulavirágzási borünnep,
ami április első napjaiban,
a mandula virágzáshoz igazodik.
mindig.
- A mandulát nagyon sok mindenre
használjuk:
édesen, sósan, tortákban.
Leggyakrabban a sós mandulát
használjuk.
Nagyon egyszerűen készül a
sós mandula.
Forró vízbe dobjuk a mandulát,
pár pillanatig benne hagyjuk,
leszűrjük és egyenként a héjából
kicsúsztatjuk.
A fehér mandulát szárítjuk,
szárítás után sózzuk és pörköljük.
Ez a sós mandula, amit nagyon
szívesen ropogtatunk
borkorcsolyának, sörkorcsolyának
mindenki szereti.
Van ennek édes változata is.
A gyerekek a cukros változatát
szeretik,
amikor egy kicsi cukorral pirítjuk
a só helyett.
- Nagymamámtól tanultam a
savanyú tojás levest.
Ez azért volt jó, mert a házaknál
voltak tyúkok,
és egy olcsó leves volt.
Úgy készítette, hogy csinált
egy rántást,
abba tett egy kis őrölt köménymagot,
piros paprikát,
majd felengedte vízzel.
Úgy tanultam nagymamámtól,
édesanyámtól,
hogy először kevés víz, akkor
nem lesz csomós a rántás.
Keresztbe teszem a főző kanalat,
ha véletlenül nem figyelek oda,
akkor nem fut ki.
Tett bele sót, babérlevelet,
egy kis ecetet és tojást tett bele,
attól függött, hányan voltunk.
Felforralta újra, megfőttek a tojások
benne és kész.
Szoktam néha főzni, mert én szeretem.
- A balatonakali evangélikus
templomban vagyunk,
amely 1890-ben épült.
1606-tól van már feljegyzés,
hogy volt Akaliban evangélikus
gyülekezet.
A templomunk helyén imaház állt
1890-ig,
annak a helyére épült a templom.
Az utóbbi években többször volt
javítás alatt a templom.
Tavaly nagyon szépen sikerült
rendbe tenni:
külső, belső pucolás, tetőszerkezet,
torony szerkezet megerősítése,
a belső rész is szépen megújult.
Az oltárképet a veszprémi múzeumban
restaurálták,
a padok fűtése készült el, a
templom ajtó restaurálása készült el.
A textileket Szilágyi Pál református
tiszteletes úr közreműködésével
Erdélyben készítették,
a Kalotaszeghez tartozó Zsobok
községben.
- Egy különleges ételt csinálunk,
amit olajos halnak hívunk.
Az olajos hal legalább annyira fontos
volt a családnak,
mint az ecetes hal, ugyanis, mikor
nagyobb mennyiséget sikerült fogni,
akkor nem dobtunk ki semmit,
nem ajándékoztuk sehova,
hanem megsütöttük, lemariníroztuk.
.25-50 literes edényben anyámék
le szokták rakni
és hetekig megvolt az ennivaló.
Minél tovább van olajban, annál
finomabb lesz, mert összeérik.
Egészben rá lehet tenni kenyérre
és késsel úgy el lehet húzni,
mint a pástétomot, szálka mentesen.
Ehhez semmi különlegesség nem kell.
Ami a jó ízt megadja, az a
vöröshagyma és a fűszerek.
Egy kevés étolajat töltök a lábas
aljára,
majd egy sor vékony karikára szelt
vöröshagymát.
A hal meg van pucolva, be van
irdalva, csak nincs besózva.
Akkor sózom, mikor rakom bele.
Jól átdörzsölöm és ebből a sóból
jut a hagymára is.
Azért teszek alá egy kis olajat,
mert amikor begyújtok alá,
nem ég meg.
Soronként ráteszek két babérlevelet
és hintek rá őrölt borsot.
Ezek a halak tegnap még
virgonckodtak, annyira frissek.
Nagyon szeretik a családunkban,
volt, amikor 12 litert csináltam.
Amikor elő van készítve a hal,
benne van minden,
akkor háromnegyed részig
feltöltjük olajjal.
Azért nem töltöm csurig, mert a hal
össze fog esni,
az olaj fel fog jönni a tetejére,
és az a centis olaj fölötte
bőven elég ahhoz, hogy megfőjön
benne a hal.
Megy a tűzhelyre.
Mikor elkezd forrni, visszavesszük
takarékra
és 4-5 órán keresztül lassú tűzön fő.
Mikor megfőtt, hagyjuk kihűlni,
majd betesszük a hűtőbe.
Majd 3-4 nap múlva válik olyanná,
hogy ráteszünk egy szeletet a
kenyérre és késsel el lehet kenni.
Az ember megkóstolja, eszik belőle,
a harmadik szelet után szólnak rá,
hogy hagyd abba, mert olyan,
hogy szinte nem lehet abbahagyni.
- A térség muzeális gyűjtemény
Balatonakaliban lévő épületének
a tisztaszobájában vagyunk.
A XVIII. század végén épült az
utcafronti része,
a XIX. században a hátsó részei
fejeződtek be.
Jelenleg - 2003 óta - múzeumként
működik, nagy örömünkre,
ugyanis ez egy olyan funkcionális
épület,
ahol akár ezt a tisztaszobát
alkalmanként kibérelhetik.
Volt már rá példa, hogy nászutas
házaspár lakott ebben a szobában.
A ház hátsó részében vendégszobák
vannak, amiket lehet bérelni,
az első része a tisztaszoba
múzeumként látogatható,
valamint a padlás tele van rengeteg
tárgyi emlékkel,
ami tanúskodik arról, hogy
Balatonakaliban
sok száz évvel ezelőtt mivel
foglalkoztak az emberek.
Halászattal, szőlőműveléssel
kapcsolatos tárgyakat láthatunk.
A nyári időszakban tudjuk
nyitva tartani.
Bicikliút halad előttünk,
a kerékpáros turisták a leggyakoribb
vendégek.
Július 1. és augusztus 20. közötti
időszak a legalkalmasabb arra,
hogy ha valaki kíváncsi, betérjen és
megnézze.
Ezekben az épületekben szabadkéményes
konyha működött.
Az épület hátsó részében megmaradt
egy kemence,
amelyet a települési rendezvényeken
beindítunk.
A helyi idősebb, de hál' Istennek a
fiatalabb asszonyok is
kiveszik a részüket kenyérsütésből,
langalló sütésből.
- A tájház udvarán vagyunk,
a kemencében langallót fogunk
készíteni.
Kenyérsütéskor szoktuk begyújtani
a kemencét, de most langallót sütünk,
aminek a tésztája megegyezik
a kenyérével.
Kell hozzá: búzaliszt, amit bele
szitáltam a teknőbe,
rozsliszt, beáztatott kovász, só
és természetesen a dagasztáshoz
langyos víz.
A kovászt előző este beáztattam,
mert nagyon kemény,
kell neki egy kis idő, amíg az
élesztő elkezd dolgozni benne.
A kovászt mindig az előző sütésből
tesszük félre.
Egy kis liszttel elmorzsoljuk a
maradék tésztát és megszárítjuk
és a kamrába tesszük szellős helyre,
így várja a következős sütést.
Akaliban különböző anekdoták
élnek,
egyik a langallóval kapcsolatos.
Történt egyszer nagyon régen,
amikor még halász bokor volt,
a halász fáradtan hazaérkezett
a balatoni halászatból.
Letekerte a lábáról a nedves kapcát
és a sparhelt mellé akasztotta.
Másnap hajnalban felkelt a felesége,
hogy neki álljon a kenyérsütésnek.
A kenyértésztából egy langallóra
valót kiszakított,
rátette a sparheltre.
A halász felkelt hajnalban,
nem kapcsolt villanyt,
hanem fél sötétben a lábára
tekerte a langallót.
Kiment a Balatonra, és amikor
nagyon fázott a lába,
lehúzta a csizmáját.
Mit lát? A kapca helyett a
langallót tekerte a lábára.
Sajnos a történetnek híre ment
és a környező falvakban
azóta az akaliakat
langallósoknak hívják.
A liszt közepébe készítünk egy
mélyedést,
ideöntjük a beáztatott
kovászt.
Azért van rá szükség, hogy átszűrjük,
mert lehetnek benne kisebb darabok.
Nem szeretnénk, ha az kovász
összeállott darabjai
bele mennének a tésztába.
Közben egy kis élesztőt is
morzsoltunk a kovászba,
mert elég nagy mennyiségű a liszt,
hogy biztosan megkeljen.
Ha valakinek nincs otthon kovásza,
élesztővel is lehet helyettesíteni.
Egy kicsit belisztezzük a kovászt.
Ez egy nagyon régi, szép kenyérfa,
1920-ból való.
A kovásznak legalább egy órát kell
kelnie, mert elég hűvös van kint.
Hogy biztosan megkeljen, egy órát
rá kell szánnunk.
Megkelt a kovász, levesszük az
abroszt a teknőről,
neki állunk a bedagasztásnak.
A dagasztáshoz előre feloldottuk
a sót a langyos vízben.
Horváth Kálmánné, Ilonka néni
tanította nekem a kenyérsütést,
dagasztást és Bakonyi Istvánné,
Malvin néni.
Mikor először itt voltam,
azt mondták nekem,
hogy álljak csak neki dagasztani.
Mondtam, hogy nem tudom,
hogyan kell.
Nem vették el a kedvemet, hanem
azt mondták:
az anyja hasában senki nem
tanulja meg.
Aztán megpróbáltam.
Amikor a fiatal leányokat tanították
dagasztani
- mert anélkül senki nem mehetett
férjhez,
hogy meg ne tanulja a
kenyér dagasztást -
babszemeket rejtettek be az
asszonyok a kenyér tésztájába.
Nem mondták meg, hány szem
van benne.
A dagasztáskor meg kellett
ezeket találni.
A szüleim Nagypodáról és Kispodáról
származnak,
a nagyszüleim rendszeresen
sütöttek kenyeret.
Sajnos én ezt már megnézni nem
tudtam,
de sokszor elmesélték,
a kenyérsütés hogy működött,
milyen izgalommal várták,
hogy kisüljön a langalló.
De a langalló illatát elmesélni
nem lehet,
ezért mikor a tájházban első
alkalmakkor volt kenyérsütés,
én ide bekéredzkedtem.
Megengedték, hogy bejöjjek,
bátortalanul neki álltam
és próbáltam nem láb alatt lenni,
segédkezni. Nem bántam meg.
Nagyon örülök, hogy eljöttem.
Szívesen jövök, bár nagyon
fáradtságos munka a dagasztás,
de nagyon szép.
Amikor jól kidolgoztuk a langalló
tésztáját,
középre tesszük a tésztát,
meghintjük liszttel.
Még kelnie kell egy fél órát, órát,
hogy ki tudjuk szakítani.
Reményeink szerint megkelt a
kenyér tészta.
Leborítjuk az abroszt és megkezdjük
a cipók kiszaggatását,
amiből készítjük a langallót.
A megkelt langallót áttesszük
a gyúró táblára és kisodorjuk.
Igyekszünk akkorára sodorni,
hogy a sütőlapátnál ne legyen
nagyobb.
Közben Ilonka néni kitisztította
a kemencét,
kihúzta a parazsat és
kipemetelte.
Amikor rákerül a sütőlapátra
a langalló,
vízzel megmosdattuk,
újjal megnyomkodtuk,
ezután vetettük a kemencébe.
Várjuk a végeredményt,
reméljük, jól sikerül a langalló.
Amikor elkészül, megint
megmosdatjuk.
Ezután már fogyaszthatjuk.
A tetejére tehetünk olvasztott
zsírban elkevert fokhagymát,
vagy tejfölt is tehetünk rá.
Akaliban az anekdota szerint
nagyon sok volt a liba,
ezért helyi specialitásként
az szoktuk ajánlani,
hogy a langallót mindenki
libazsírral fogyassza.
Ettől még ízesebb, finomabb lesz.
- A balatonakali római katolikus
templom
a falu életének fontos része volt
a tihanyi alapító levélből eredően,
ahol a Dörgicsékkel,
Akali-Dörgicse, a falu temploma
egy fontos hely volt.
Az 1548-as végvári harcokban
egy frontvonal volt Balatonakali
területe.
A törökök felégették a templomot,
valószínűleg a lakosok is bent égtek
a templomban, mert ide menekültek.
Utána évszázadokig nem építették újjá
a templomot.
A piarista rend tulajdonába került
a templom,
és nem csak a templom, hanem a
falu egy jó része is.
A piarista rend 1827-ben befejezőleg
felújította a templomot.
Az építés 1824-ben kezdődött,
három év alatt készült el.
Körülbelül 350-360 állandó,
katolikus vallású lakos van itt.
Megfelel a nagysága.
A nyári időszakban van - úgymond -
probléma,
mert akkor a falu lakossága jóval
több a nyaralók miatt.
A templomot azért is kell felújítani,
mert a második világháború alatt
találat érte a tornyot.
Beszakadt a torony része.
.1953-ban a felújítás befejeződött
a háború után.
Azóta nagyobb munkálatok nem folytak
a templomban.
Most van egy felújítási terv,
illetve a munkálatok már el is
kezdődtek.
Ez egy pályázati pénzből történő
felújítást jelent.
A munkát elkezdtük és
két év alatt be kell fejezni.
- Káposztás kiflit készítünk,
amit akkor sütünk,
ha rendezvény van, vendégség van.
Mindenki nagyon szereti.
Célszerű a káposztával kezdeni:
lereszelni, besózni.
Én szoktam egy kis magyar
borsot rá tenni.
Amíg sül elkészítem a tésztát.
Három deciliter tejbe egy kicsi
cukorral 5 dkg élesztőt felfuttatunk.
Teszünk bele egy csapott evőkanál
sót, hozzá öntünk egy deci étolajat,
majd a fél kilogramm lisztet.
Amikor elkezdem dagasztani,
úgy tűnik, hogy sok a folyadék.
De ahogy dagasztom, akkor
pont így jó.
Volt aki tett hozzá lisztet,
de nem szabad,
mert akkor kemény, nem lesz
könnyű, mikor kisül.
Mikor megdagasztottam, kiteszem
a deszkára.
Csinálok négy cipót, ami letakarva
kel az asztalon.
Mikor megkelt, sodrófával elsodrom,
mint egy palacsintát.
Elvágom nyolc felé és megtöltöm
a káposztával.
Úgy kezdem a töltést, hogy a
vastagabb felével kezdem hajtani,
a kis háromszög marad alulról.
Ha az marad fent, akkor kinyílik.
Belerakom a tepsibe,
abban is egy kicsit kelesztem.
Megkenem tojás sárgájával
és kisütöm.
- Balatonakaliban vagyunk,
egy történelmi borvidék
egyik központjában.
Ez a Balatonfüred-csopaki borvidék.
Balatonakali határában két történelmi
szőlőhegy van:
a Fenye-hegy és a Leshegy,
ahol most vagyunk.
Mindkét hegy arról nevezetes,
hogy évszázadok óta szőlőtermesztés
folyik.
A XVIII-XIX. században csodálatos
pincék, présházak épültek,
amelyek egyedülállóan magán viselik
a Balaton-felvidék népi építészetének
minden stílus jegyét.
Ezek a hajlékok a szőlő művelő ember
pihenésére szolgáltak.
A legfontosabb épület, maga a pince,
ami egy pince gádoron keresztül
közelíthető meg.
Ezek a pince ajtók vagy rombusz,
vagy napsugaras fő díszítésűek.
A pincékben általában hordókban
érett a bor.
Ez a mai világban egy kicsit már
változott.
Nem csak hordókban, hanem kóracél
tartályokban,
illetve műanyag edényekben is
tartanak a gazdák borokat.
A borvidék alapvetően fehérbor
termelő vidék.
Körülbelül 70:30 százalékban
találhatók
a fehér és kék szőlők aránya.
A fő fajta - mint ahogy a
Balaton felvidékre jellemző -
az olaszrizling, amiről úgy tudjuk,
hogy őshonos magyar fajta,
jóllehet, bizonyos szakmai leírások
francia eredetét írják le.
A lényeg, hogy ez a szőlő nagyon
jól érzi magát ezen a borvidéken.
A másik fő fajta a szürkebarát,
ez bizonyítottan francia eredetű.
Szintén nagyon jól érzi magát
Balatonakaliban,
de az egész Balaton-felvidéken.
A Badacsony egyik fő fajtája.
Meg kell még feltétlen említeni
az ottonel muskotályt.
A kék szőlők között vezető helyen
áll a kékfrankos,
ezt követi a cabernet,
de merlot is szép számban található.
Alakítottunk 2010-ben egy borút
egyesületet, jelenleg 10 tagja van.
Az egyik leghíresebb és legnagyobb
tömeget megmozgató rendezvényünk
éppen most zajlott:
az "Akali bor napja
mandula virágzáskor"
ezt a nevet adtuk a rendezvénynek.
Ennek a célja: nem csak hogy
felhívjuk a figyelmet
az akali bor nagyszerűségére,
hanem hogy megmutassuk a
csodálatos pincéket:
ne csak kívülről, hanem belülről
is meg lehessen csodálni.
- A marcipán nem mindennapos
édesség.
Jeles napokra szoktuk készíteni:
húsvétra, karácsonyra különböző
figurákat asztali dísznek,
tortákba, krémekbe.
Ezt én Akaliban tanultam,
édesanyám is innen kapta a receptet.
A lehéjazott mandulát ledaráljuk
finomra.
Amennyi a darált mandula,
annyi porcukrot teszünk hozzá
és egy habnak felvert tojásfehérjét.
A mandula olaja hamar kicsapódik
és összeáll.
Keserű mandulát is tennék bele,
illetve illenék,
de nálunk most nem található
keserű mandula,
így egy kis aromával ízesítem.
Ha kellőképpen összeállt, deszkára
rakom, ott dolgozom össze.
Ez a marcipán alapja, amit
sokféleképpen használhatunk.
Sodorhatjuk, mintát nyomunk belőle,
figurákat készíthetünk,
vagy le is tudjuk fagyasztani, ha nem
fogyasztjuk el egyszerre.
Most mandula virágot készítek.
A marcipánt színezni is lehet.
Legjobban a természetes anyagokat
szeretem.
Most a barnát kakaóval színezem.
Így néz ki egy elkészült
mandulaág.
- Balatonakaliban vagyunk, és mint
köztudott,
a Balaton-felvidék - mondhatjuk, hogy
honos növénye - a mandula.
A mandula szereti a mostoha,
meszes talajt.
Fantasztikus, hogy olyan helyeken,
ahol csak pár centi talaj van,
a mandula megkapaszkodik,
lebocsájtja a gyökereit a sziklás
talajba,
gyönyörűen virágzik tavasszal:
rózsaszín és fehér felhőbe
borítja a falut.
Varázslatos a mandula virágzás
Balatonakaliban.
A mandula kapcsán azért
szólalhattam meg,
mert annakidején még ifjú korunkban
férjemmel - aki kertészmérnök volt -
mandulafa ültetvénnyel foglalkoztunk.
Abban az időben még honos volt
az Akali 60-as típus,
ami egy olyan papírhéjú mandula volt,
amit kézzel szinte szét lehetett
nyomni.
Ennek megvolt a hátránya is, mert
mielőtt kézzel szétnyomhattuk volna,
a madarak kirágták még a zöld
héjból is.
Később ki is vonták a forgalomból.
Aztán a Tétényi fajták jöttek,
a félkemény és a kemény.
Ez nagyon hálás mandula volt,
a bélhozatala is megfelelő volt,
nagyon ízletes volt.
A faiskolázásról azt szeretném
elmondani,
hogy egy nagyon munkaigényes
feladat.
Egy megfelelő déli lejtős területet
kell találni ehhez,
mert a mandula nagyon fagyérzékeny.
Sok napfényre van a mandulának
már ültetvény korszakában is
szüksége.
A mandulának lombos és jegenye
típusú változata van.
Természetesen a jegenye típusúnak
kevesebb a helyigénye,
mert mint ahogy a neve is mutatja,
fölfelé nől.
Nagyon oda kell figyelni a
visszafiatalítására.
Ezt drasztikus módon, visszavágással
meg lehet oldani.
Utána ugyanolyan szép, fiatal fa
képződik a következő tavasszal.
A lombos fák a habosságukkal,
a terjedelmükkel
és az üdeségükkel adják azt a bájt,
ami elvárható egy virágzó fától.
Akalinak jellegzetessége, hogy a
Dörgicsei úton végig,
jobbra-balra mandula fákat találunk.
A másik érdekesség, hogy a 71-es
úton, mikor bejövünk Füred irányából,
szintén jobbra-balra végig
mandula sor övezi az utat.
A táj adottsága, szépsége is
megér egy kirándulást tavasszal,
mandula virágzás idején
Balatonakaliban.
- Mandulaszirom szeletet készünk.
Ez egy kevert sütemény, ami az
egyik rendezvényünkön tűnt fel
először.
Ezeket a recepteket igyekszünk
összegyűjteni,
mivel Akaliban a mandula hagyományos.
Ez az Akali bor napja mandula
virágzáskor című
tavalyi rendezvényünknek a mandulás
sütemény készítő versenyére érkezett.
Ez egy egyszerű kevert tészta,
gyorsan elkészíthető.
A cukrot és a tojást verjük fel
először habosra.
Azt követően a többi alapanyagot
hozzá adjuk:
a lisztet, amibe egy késhegyi
szódabikarbónát keverünk, tejszínt.
Ezt összekeverjük, és mehet is
a sütőbe.
Miközben sül a tészta, előkészítjük
a mandula szirmokat.
Az előzetesen megtisztított mandulát
felszeleteljük.
Egy kisebb lábasba 3 deciliter
cukrot töltünk,
négy evőkanál mézet csurgatunk rá,
és 20 dkg margarint teszünk bele.
Az egészet egybe olvasztjuk és
beleforgatjuk a mandula szemeket.
Ezt fogjuk a tésztára rásimítani.
Ahogy látjuk, hogy szirom szerűen
helyezkednek el a mandulák,
innen kaphatta valószínűleg a nevét,
hogy mandulaszirom szelet.
Miután a masszát rásimítottuk a
félig megsült tésztára,
visszatesszük és készre sütjük
a süteményt.
Frissen, azonnal fogyasztható,
de hidegen is finom csemege.
...
Több
Földrajzi név:
Balatonakali

Személyek

10:50:24

Koncz Imre

10:52:27

Hudák Józsefné

10:53:23

Németh Lászlóné

10:54:30

Bíró Gézáné

10:56:07

Tóth Pál

10:59:57

Konczné Rédling Anikó

11:06:35

Kemendy Miklós

11:10:37

Müller István

11:14:56

Ordódy Józsefné

11:17:28

Ihász Csilla

Kiemelt részek

10:52:34

Sós mandula

10:53:16

Savanyú tojás leves

10:55:35

Olajos hal

10:59:44

Langalló

11:08:19

Káposztás kifli

11:13:15

Marcipán

11:17:37

Mandulaszirom szelet

10:50:02

Ízőrzők: Balatonakali

10:54:53

Evangélikus templom, Balatonakali

11:07:15

Római katolikus templom, Balatonakali

09:27:07

Ízőrzők