Ízőrzők - Csólyospálos
Gyártási év: 2010 | Adásnap: 2010. november 07.
Időpont: 15:12:36 | Időtartam: 00:31:11 | Forrás: Duna TV | ID: 1086860
Nava műfaj: ismeretterjesztő / oktató műsor 31 perc (Korhatár-besorolás: korhatár nélkül )
Címek Főcím: ÍzőrzőkMűsorújság szerinti cím: Ízőrzők: CsólyospálosEpizódcím: Csólyospálos
Műsorújság adatai: (magyar ismeretterjesztő film (2010)) Feliratozva a Teletext 222. oldalán. (színes, magyar ismeretterjesztő film, 30 perc, 2010) Csólyospálos a Kiskunság délkeleti csücskében fekvő település. A műsor vendéglátója, Szögi Istvánné a tárkonyos húsgombócleves, a kapros-túrós pulykamell, a cipóban sült csülök, a velővel töltött palacsinta, a túrós fánk és a diós-mákos vekni elkészítését mutatja be. Csólyospálos a Kiskunság délkeleti csücskében fekvő település. A műsor vendéglátója, Szögi Istvánné a tárkonyos húsgombócleves, a kapros-túrós pulykamell, a cipóban sült csülök. Alkotók: Móczár István - rendező Móczár István - operatőr Róka Ildikó - szerkesztő
Fő leírás:
A műsorban a következő ételeket készítették el: - Tárkonyos húsgombóc leves - Kapros-túrós pulykamell - Cipóban sült csülök paradicsomsalátával - Velővel töltött rántott palacsinta - Túrós fánk - Diós-mákos vekni
Teljes leirat:
- Csólyospálos község a Kiskunság
délkeleti csücskében található
Bács-Kiskun-megyében.
Egy 1713 lakosú kis faluban vagyunk.
A török időszakban a terület
teljesen elnéptelenedet
és a XIX. század második felében
telepedtek újra le itt emberek.
Pásztor emberek, akik a pusztákon
legeltették a jószágjaikat.
Csólyos és Pálos puszta néven volt
ismert akkor ez a terület.
Közigazgatásilag különállóak voltak.
A múlt század elején felerősödtek
azok a törekvések, hogy a két
pusztát egyesíteni kellene.
1939-ben fölépült egy templom,
amelyet a két puszta lakosai
közösen építettek föl. És ez egy jó
lehetőség volt arra, hogy esetleg
a templom köré házakat építsenek és
kialakuljon a falu.
1945-ben a két puszta tulajdonképpen
közigazgatásilag eggyé forrt és
hamarosan elkezdődtek a munkálatok,
házakat építettek az emberek
és tulajdonképpen kialakult a falunak
a mai szerkezete.
Csólyospáloson összesen 750 háztartás
található.
Ebből a 750 háztartásból közel 400
tanyán.
Ez azt jelenti, hogy nagyon sokan
élnek jelenleg is külterületen.
Ez egy sajátos szerkezete ennek a
településnek.
És ha már itt tartunk, akkor ebből
következik is egyértelműen, hogy
nagyon sok ember foglalkozik
mezőgazdasággal.
Az utóbbi időbe nagyon sok svájci
család vásárolt tanyát.
Régi, leromlott, lepusztult
épületeket vesznek ők meg
és gyönyörűen felújítják.
Itt rendezkednek be.
Ennek több előnye is van a falu
szemszögéből nézve.
Hiszen ezek az emberek nagyon sok
segítséget nyújtanak
közös céljaink megvalósításába.
Tehát beruházásokhoz például
anyagi juttatásokat nyújtanak.
Azon kívül a másik nagy előnye az,
hogy a komoly építkezéseikhez helyi
munkaerőt alkalmaznak,
vagy vesznek igénybe, amely a
munkanélküliséget csökkenti a faluba.
A helyi emberek nagyon szeretik a
finom ételeket.
Nálunk nagyon komoly hagyományai
vannak a családi rendezvényeknek.
Nem ritka a 2-3-400 személyes
lakodalom sem.
Ilyenkor nem mindegy, hogy a
házigazda milyen ételt tesz az
asztalra.
Tulajdonképpen a húsételek közül
a sertés, birka, illetőleg a marha
és a baromfi ami elterjedt.
Azt tudni kell, hogy a helyi emberek
ezekért a készítményekért nem a
hipermarketbe szaladnak, hanem
kimennek a kertbe, a saját
gazdaságukba.
Ezek a jószágok megtalálhatók
az ólakba.
Azt is tudni kell még, hogy a
különböző zöldségféléket is itt
helyben állítják elő, termelik meg az
emberek.
Tulajdonképpen ezeket fölhasználják
az ételek elkészítéséhez.
- Most a tárkonyos húsgombóc levest
fogjuk elkészíteni,
ami egy nagyon tartalmas és nagyon
finom étel.
Nagyon szereti a családom.
Akár ünnepnapokra, hétköznapokra,
bármikor elkészíthető.
Nagyon jó dolog, hogy könnyen
és gyorsan elkészül, ami nem
egy hátrány.
Először is összevágok egy fej
vöröshagymát apróra.
Öntök a fazekamba kb. egy jó dl
olajat.
Hozzáteszem az összevágott hagymát.
Föl fogom tenni a tűzhelyre, hogy
megpároljam.
Itt hagyom, hogy szép lassan
párolódjon,
és addig a gombát fogom összevágni.
Nem kell nagyon picikére,
kicsit durvábbra vágjuk össze.
Így mutatós lesz a levesbe.
Nagyon szeretek főzni.
Az az igazság, hogy ez nekem inkább
a hobbim.
Van egy helyi újság, amibe ott is
írok recepteket.
Nagyon szeretik, hogy írok és akkor
már mindig várják, hogy Magdika
mi lesz a következő recepted,
mit fogunk elkészíteni?
Beleöntöm a gombát a fazékba.
Megkavargatom.
Egy picit hagyom, itt egy 10-15
percig fog dinsztelődni.
Akkor hozzálátok a húsgombócot
összegyúrni.
Beletettem a 80-85 deka husikámat.
Aztán teszek hozzá 3-4 marék rizst,
teszek hozzá kevés sót, borsot.
Összevágtam a zöldséglevelet és
ezt beleszóróm ide.
Ezután beletörök 2 vagy 3 tojást.
Ez egy nagyon csöppet állni hagyom.
Míg a gombám nagyon szépen párolódik,
addig nagyon apró-pici kis gombócokat
fogok formálni ebből a finom kis
húsból.
Azért hoztam ide a vizet, mert
mindig belemártom az ujjaimat
és akkor vizes kézzel csinálom a
gombócokat.
Így szép kerekeket lehet belőle
formálni, mert így a hús sem
ragad rá a kezünkre.
Megpárolódott nagyon szépen a gomba.
Fölöntöm, kb. egy 3 l vízzel.
És akkor teszek bele pici sót,
borsot,
és akkor még tárkonnyal fogom
ízesíteni.
Fölfőtt a tárkonyos levesünk.
Most szépen bele fogom tenni az
elkészített gombócokat.
Így szépen beletolom.
Ezt újra megvárom, hogy fölrottyanjon
és akkor fogom hozzátenni
az előfőzött borsót még és a
3 kanál tejfölt.
Innentől kezdve újra szépen
fölrottyan
és akkor egy 5-10 perc alatt
kész lesz a nagyon finom ételünk.
- Csólyospálosi földtani feltárás
természetvédelmi területen állunk.
Ez egy 1978 óta védett, mintegy
1,2 hektáros fokozottan védett
természetvédelmi terület.
A Dél-Alföld egyik jelentős földtani
képződményét, a réti mészkövet
mutatja be.
A réti mészkő mintegy pórusos
szerkezetű képződmény,
sokféle népies elnevezése ismert.
Varangykő, cupák, mocsárkő
elnevezése is ismert.
Maga a réti mészkő felhasználása
a történeti források alapján már az
Árpád-kortól ismeretes.
Illetve XIV.-XV. században a népi
építészetbe is elterjed.
A földtani bemutatóhely egy egykori
kővágó helyen lett kialakítva.
Szabadon látogatható.
Ezen a kővágó helyen egykoron egy
szikes tó állt, és maga a réti mészkő
képződése is ehhez a
szikes tavi környezethez köthető.
Hasonlítható egy kicsit a cseppkő
képződéshez.
Az alapja a talajba feláramló
vízáramlás, amely megfelelő
mennyiségű és minőségű
sókat szállít a felszín felé.
Ez a felszínen viszonylag nagy
kiterjedésű és sekély tavakat képezve
betöményedik, majd kiülepszik
és hosszú időszak alatt, ezekből
mésziszap, illetve cementálódva
dolomitos mészkő is képződhet.
- Most egy kapros-túrós pulykamellet
fogok készíteni,
amit általában szinte mindig ünnepi
alkalmakra szoktam elkészíteni.
A pulyka ugye a Karácsonyhoz,
oda nagyon illik.
Most el fogom kezdeni.
A felszeletelt húsokat
vékonyra kiverem.
Most akkor egy picit megsózóm.
Összevágom a kaprot,
melyet túróba fogok belekeverni.
Most ezt egy picit megtöröm,
ehhez hozzáadom a kaprot.
Fogok hozzá tenni 3 csipet sót.
És a 3 csomag túróhoz 3 darab tojást
fogok hozzáütni.
Ezt, miután összekevertem hozzákezdek
megtölteni a hússzeleteket.
Előveszem a pulykamell szeletemet,
teszek bele 2 kanál kapros-túrót.
És, hogy még ízletesebb legyen,
teszek bele néhány szem szőlőt.
Ezután fogom föltekerni.
Ezekkel a szőlőszemekkel, mivel
mondtam, hogy ünnepi ételnek szoktam
elkészíteni, mikor szeletelem, nagyon
guszta,
nagyon szép és mutatós a végeredmény.
Miután becsavarom így a szeleteket,
fogvájóval szoktam megtűzdelni őket,
hogy sütés közbe ki ne szabaduljon
belőle a túró.
Előkészültem a hússzeleteknek a
panírozásához.
Felütöttem 5 darab tojást,
kikészítettem a zsemlemorzsát,
a lisztet. A tojáshoz fogok tenni
kevés sót,
a lisztbe pedig fogok tenni kevés
borsot.
Miután szépen kipaníroztam
a hússzeleteke, forró olajban
ki fogom őket sütni.
Aztán, miután kiszedem, a fogvájókat
kihúzgálom belőle, picit fogom
hagyni hűlni, hogy a túró
kicsit hűljön benne és akkor
szépen fogom tudni szeletelni.
Nagyon mutatós lesz és
krumplipürével fogom tálalni.
Nagyon illik hozzá.
- 1990-be jöttünk haza gazdálkodni.
Hát kényszer szülte gazdálkodás lett.
Azt is gondoltuk, nem olyan sokáig
fogjuk mi ezt folytatni, ugyanis
férjem is munkahelyen dolgozott,
én is, de itt ragadtunk.
Tavasszal uborkát termesztünk meg
paradicsomot,
ősszel csak paradicsomot, fűtött
fóliában.
Januárba vetjük a magokat,
februárig neveljük a palántákat
és akkor ültetünk. Tulajdonképpen a
vetéstől a szedésig két hónap telik
el.
Most nem látunk piros paradicsomot,
mert két kultúrát futtatunk le
tulajdonképpen 1 évbe.
A tavaszi meg az őszi.
Amit most látunk, ez egy július
20.-a körüli ültetés.
Ebből majd a szedés úgy kb.
szeptember.
A burgonyát azt márciusba vetjük.
Hát azt folyamatosan szedjük.
Tehát nehogy véletlenül szabadidőnk
is legyen.
- Most a cipóban sült csülköt
fogjuk elkészíteni,
annak a tésztáját. Ugyanis az
előbb föltettük a csülköt főni.
Most már úgy nézem szép puhára főtt.
60 deka lisztet idetettem,
ehhez hozzáteszek két csipet sót,
beleütök 1 tojást.
A kelt tésztához híven megkelesztem
az élesztőt a tésztához.
Ebbe nem teszünk csak 1 kanál cukrot,
hogy éppen az élesztő megkeljen.
Mivel inkább ez egy sós tészta
legyen.
Aztán a másikba úgyszintén teszünk
5 deka vajat, margarint,
ami éppen van otthon.
A kelt tésztáknál és a cipótésztánál
is nagyon ügyeljünk arra,
hogy a margarin föltétlenül olvadjon
el a tejbe.
Ha evvel nem így teszünk, akkor
a kelesztés után, mikor már
készítjük a gyönyörű szép tésztánkat,
a sütésnél szét fog repedezni.
Most már úgy nézem, hogy megkelt
az élesztőnk, és beleteszem.
Ebből is öntök hozzá.
Addig kell dagasztani, ameddig
csak szép sima nem lesz.
Ennek most elég lesz egy olyan
jó fél óra, háromnegyed óra.
Biztos, hogy elég a megkelésig.
Megfőtt a csülök nagyon szép puhára.
Kiemelem a vízből, jól csurogjon le.
Mivel húsvéti ételnek ajánlom,
nem maradhat el belőle a tojás sem
a Húsvéthoz kapcsolódóan.
A cipóban sült csülökhöz most egy
paradicsomos-tejszínes-tormás
salátát fogok készíteni.
Nagyon szép, egészséges
paradicsomokat hoztam a közeli
kertekből.
A paradicsomot nagyon szép vékonyra
összeszeljük.
A zöldséget is pici-apróra vágni.
Hozzáteszem.
Adok hozzá kevés sót, kevés borsot.
Egynéhány pici kanál cukrot.
Kevés ecetet.
És akkor ezt felöntöm vízzel.
Ezt egy picit hagyjuk állni ebbe
a jó ízletes lébe.
A tetejére pedig fogok tenni egy kis
tejfölt, amibe előzőleg
egy kevés tormát reszeltem.
A cipóban sült csülöknek kikenem a
kisütő formáját.
Öntök hozzá egy nagyon
pici kis olajat.
Ezután előveszem a tésztámat.
Meglisztezem a gyúródeszkát egy
picit. Kiborítom.
Ezt egy nagyon picit széthúzom.
Szépen megkelt.
Megnyújtom egy csöppet.
Erre fogom ráhalmozni a megfőtt húst,
csülköt és a főtt tojásokat.
Vigyázok arra, hogy
mindenhova egyformán jusson.
Egy nagyon pici tésztát, szoktam
mondani, ellopok mind a 4 oldaláról.
Ezután ezt a tésztát szépen
összehúzom.
Ezt megpróbálom belefordítani
a tálba.
Nagyon vigyázni kell vele, hogy
szét ne essen.
Ebből a nagyon szép kis sodort
tésztából fogok a tetejére tenni
egy kis ünnepélyes díszt, hogy
amikor az asztalra kerül
akkor szépen mutasson.
10 percig hagyjuk még kelni.
Akkor fogom nagyon szépen
tojássárgájával lekenni és
előmelegített sütőbe fogom betenni.
Kb. egy 40-45 perc alatt fog
megsülni.
Nagyon-nagyon mutatós, finom és
ízletes étel,
amit a húsvéti ünnepekre ajánlok
mindenkinek sok szeretettel.
Ilyen kisebb kis baráti
összejövetelekre, szilveszteri tálra
amikor csinálok ilyen szép sültes
tálat, akkor is nagyon szépen mutat
rajta és nagyon szeretik.
A fiatalemberek kedvence.
(ének) Nem akar a vezér ürü legelni.
Rézkolompját nem akarja
kongatni.
- A Csólyospálosi Tamburás Együttes
2004-ben alakult, tehát
most már 6. éve éneklünk, zenélünk
együtt.
A megalakulásunknak az ötletgazdája
a jelenlegi polgármesterünk,
akinek a kezdeményezésére egy elég
nagyszabású rendezvény szokott
minden évben lenni itt a faluban.
Az a neve, hogy Tavaszköszöntő
Zenei Fesztivál, és ez egy ilyen
seregszemléje a falunak.
Mindenki mindenfélével fellép amit
tud. Erre alakultunk egyik évben.
De azóta nem csak itt a falunak több
rendezvényén szoktunk föllépni,
hanem az utóbbi években hívnak
bennünket a környéken mindenfelé,
falunapokra, egyéb rendezvényekre is.
Amatőr együttes vagyunk,
ezt nem győzőm hangsúlyozni.
Senki nem tanult közülünk se zenélni
se énekelni. Nem vagyunk
hagyományőrző együttes, tehát
az a ruhánkon is látszik, hogy csak
úgy van egy formaruhánk,
illetve a dalcsokrokon is, amiket
énekelni szoktunk, nem elsősorban a
környék dalait, pontosabban azokat
is, de ki amit tud, jókedvünkből
éneklünk.
Meg hát a zenekarunk összeállításán
is látszik, hogy nem hagyományőrző
együttes vagyunk. Mindenki azon
játszik amin tud.
A hangzás azért eléggé a magyar
népzene klasszikus hangzása.
A fő hangszereink ugye egy prím
tambura meg egy bass tambura.
Ezeknek a hangzása nagyon hasonlít
itt a környéken honos citeráéhoz,
de a mai déli határunktól délebbre
a Vajdaságban őshonos ez a hangszer
és többek között azért is vannak itt,
akik tudnak rajta játszani, mert van
néhány család a faluba, akik
Vajdaságból kerültek ide hozzánk és
ezt nekik köszönhetjük.
(ének) Nem hiába, nem hiába
van az oda csinálva.
Legényeknek meg a lányoknak,
meg a muzsikásoknak
oda járnak csütörtökön, szombaton
meg vasárnap.
- Most egy velővel töltött palacsinta
lesz, szintén nagyon finom.
Laktatós és mutatós étel.
Ehhez először öntünk egy edénybe
egy kevés olajat.
Vágunk hozzá vöröshagymát.
Miután ezt jó apróra vágtuk,
hozzátesszük az olajhoz.
Nagyon picit megpároljuk.
A velőt azt, azt nagyon szépen mindig
átnézem, nehogy legyen rajta
csontmaradékok, vérfoltok.
Jól kiáztatom.
És mikor ezt így elrendeztem, akkor
hozzáteszem a hagymához
és összepárolom őket.
Ezt itt addig párologtatjuk,
ameddig az egész víz elpárolog róla
és nagyon szép fehér lesz.
Sózzuk. Borssal ízesítjük.
Utána hozzáadunk egy nagy
púpos evőkanál lisztet.
És akkor félretesszük hűlni,
addig ameddig kisütöm a palacsintát.
Most a palacsintatésztát fogom
elkészíteni.
Ehhez felütök 3 tojást, teszek bele
kevés sót
és öntök bele egy kevéske tejecskét,
és teszek hozzá lisztet.
Előbb a tejjel nagyon szép simára
kikavarom, aztán fogok beletenni
ásványvizet vagy szódavizet.
Bármelyik megfelel.
A végén szoktam hozzátenni egy
kis olajat és akkor így nem kell a
palacsinta sütőmet olajozni,
és így fogom kisütni.
Hát ebből kb. olyan 10-12
palacsintatészta lesz.
Kisült a palacsintánk, kihűlt
a velőnk.
Akkor most nagyon szépen
megtöltöm őket.
Most beletetem egy kanál velőt.
Fölcsavarom, föltekerem őket.
És akkor ilyen szépen, így fognak
ezek kinézni.
Sikerült szépen becsavarni a
palacsintákat.
Akkor most ki fogom őket panírozni,
aztán forró olajba kisütni.
Nagyon szépek ezek a kipanírozott
palacsinták így szépen sorba
rakva is, kisütve még szebbek.
De imádok ilyen helyes, szép,
mutatós ételeket készíteni a
családomnak.
Hogy mikor ránézünk, akkor guszta
meg is enni.
Alig várja az ember, hogy
beleharapjon.
Elkészült a velővel töltött
palacsinta, és akkor most tálalom.
Nagyon ízletes.
Melegen is nagyon-nagyon finom.
De ha kihűlt, úgy is nagyon ízletes.
- Ezen a tanyán, nem volt először
művésztanya, hanem egyszerű
két szobás kis tanya.
Mikor házasság után nem
maradtunk Németországba
hanem ide akartunk letelepedni,
és mivel nekem mint néprajzkutatónak
több hely kell, építettünk még egy
szobát.
Akkor a feleségemnek, mivel ő festő,
nem volt elég hová rakni a képeket.
Így alakult egymás után a szoba
és a melléképület, amit itt látunk.
Így lett a normális tanyából egy
művésztanya.
Készítettünk először a kettes szobrot
mert ez volt nekünk a szimbólum,
az együttélésnek egy magányos
körülménybe,
ahol az ember jobban érzi magát, ha
látszik, hogy egymást fognak.
Olyan, mint a sziklák most állnak, a
szobrok, ami nekünk egy
olyan társaság, külön társaság,
amitől az ember jobban érzi magát
mint amikor csak állatokkal
foglalkozik.
Így alakult az egész, de senki nem
nagyon gondolta, hogy
ez fontos lesz a községnek is,
hogy jöjjenek ide a gyerekek.
Így rájöttünk, hogy kéne olyat
csinálni, ami a gyerekek,
ami az iskolásokat idehozza.
Így akkor terveztük ezt a dombormű
falat, a fontos események
ezek a szegény országnak, ami alig
volt valami olyan plusz,
mint például Németországnak
volt az egyesülés.
De itt sajnos nem volt egyesülés,
itt csak borzadály, háborúk
zajlottak, vagy olyan események
voltak, amit nem szabad elfelejteni.
Ezért kb. 100 dombormű van
ott a falon.
- Én most a túrós fánkot fogom
elkészíteni, ami egy nagyon kedvenc,
nagyon finom étel.
Az a különlegessége, hogy itt a túró
nem benne van a tésztában, hanem
bele fogom tenni mint tölteléknek
és már belesütöm, úgyhogy egy picit
munkás. Igyekezni kell vele, ki ne
folyjon, nagyon kell vele vigyázni,
de azért mindig szokott sikerülni.
Most előveszem a lisztemet, amit
kiszitáltam. Ebbe a tálba beleöntöm.
Teszek bele kettő csipet sót, 3 kanál
cukrot. Az élesztőt fogom
beletenni a tejbe, most pedig fogok
tenni egy kis langyos tejet újra
egy másik edénybe. Ebbe fogom
beletenni a margarint, ami a tésztába
való.
Annak is nagyon fontos, hogy
olvadjon el. Addig beleteszem a
tojást, ezek után beleöntöm az
élesztőt és akkor adok hozzá
keveset ebből a margarinos tejből is
és akkor most össze fogom keverni.
Általában a fánktésztának egy kicsit
gyengébb kell, hogy legyen
a sűrűsége, mint egy kalácstésztának
és nagyon finoman ki kell dagasztani,
az a fontos. Általában mindig addig
dagasztom, míg ki nem jön a tálból
az egész, azt jelenti, hogy
így szinte föl tudom emelni.
Ki tudom belőle venni és akkor körbe
a tál szép tiszta, nem is látszik,
hogy ebbe kavartam. Ezt a receptet
még a nagymamámtól tanultam.
Mi sokan voltunk testvérek és anyukám
is mindig sütött, a mamám is mindig
sütött, úgyhogy maga a sütés
szeretete is már gyerekkoromtól jön,
mert ezek ilyen nagymamás ételek, úgy
gondolom.
Eligazítottam a közepére, egy
konyhakendővel szépen letakarom,
és akkor ő itt meg fog kelni. 1,5 óra
hossza kb. mire kész és akkor
süthetjük a fánkunkat.
Nagyon szépen megkelt a
fánktésztánk, gyönyörű szépen
följött.
Meglisztezem a gyúródeszkámat és ki
fogom rá borítani.
Olyan szép mint a csipke.
Nagyon picit meghintem liszttel
és úgy készül a túrófánk, hogy csak
az egyik oldalán fogom húzni a
tésztát és tölteni a túróval.
A túróval nagyon óvatosan kell bánni,
mindig csak egy kis adag túrót
fogunk elkészíteni, hogy
ne folyjon szét. Teszünk bele
mazsolát, csipet vanília cukrot,
belereszelek egy kevés citromhéját,
ezt összekeverem.
Teszünk hozzá még 2 kanál cukrot is.
Meghúzom a tésztát vékonyra,
de úgy, hogy ne szakadjon el.
Egy adag túrót szépen idehelyezek
és akkor ezt szépen így visszazárom.
Kiszaggatom.
Miután így kiszakítottam, mikor
leteszem, hogy keljen tovább, egy
picit szépen meghúzom.
Mindig szépen sorban haladunk.
Azért nem szabad körbe-körbe, hogy
ne essen össze a tészta.
A túrós fánknak van egy története.
Egyik alkalommal készítettem
túrós fánkot egy helyes társaságnak.
Ez úgy nézett ki, hogy ez csak le
volt porcukrozva, nincs benne semmi
lekvár, kedves vendégek előbb
elfogyasztották amelyik lekváros,
szépen ették, ették. Hát aztán
nézték, hogy most már nem is maradt
semmi több, csak a sima, üres fánk.
Akkor egy nagyon helyes úriember
hozzálátott, hogy ő aztán megkóstolja
ezeket a lekvár nélkül töltött
fánkokat is és akkor, mikor
beleharapott, földbegyökerezett a
lába, hogy fiúk, egyétek, hát ebbe
meg túró van!
Kiszaggattam a fánkokat szépen,
úgyhogy most már föltettem neki
az olajat.
Amikor éppen olyan forró lesz, akkor
nagyon szépen kisütöm mind a két
oldalát.
Nagyon kell vigyázni vele,
4-5 darabot szabad egyszerre
beletenni az olajba, mert egy picit a
túró elhúzza az egyensúlyát a
fánkocskáknak miközben sül, de ott
vagyunk mellette és akkor szem előtt
tartva nagyon szépen ki lehet őket
szép rózsaszínre sütni.
Nagyon finom lesz, leporcukrozzuk
és akkor lehet tálalni.
- A családunk több mint 20 éve
foglalkozik a virágkertészkedéssel.
Eleinte vágott virággal, később,
a '90-es évek elején kezdtünk
kisebb mennyiségbe muskátlit
termeszteni.
A 2000-es évben Csólyospálost nagy
belvíz sújtotta és nekünk is
a virágaink nagy része tönkrement és
ez kényszerített bennünket a
cserepes kultúra váltása irányába
és ekkor kezdtünk el nagyobb
mennyiségbe muskátlival foglalkozni.
Minden ilyen nehezebb időszak
az életünkben, mindig valami váltást
eredményezett és erre van is egy
mondásunk, hogy minden válság
ajándék az alkotó embernek.
Nagy látványosságunk a bemutató kert,
amit 2004 óta folyamatosan
alakítottunk ki és bővítettük a
növények számát és évente 7-8000
növényt ültetünk ki. Egyfelől a
virágkultúrát szeretnénk
népszerűsíteni, mi saját magunk is
nagyon sokat tartózkodunk itt kinn,
és családi rendezvényeket, kerti
partikat is szinte már itt
kierőszakolnak a barátaink.
A bemutató kertünk pedig az ország
legszebb bemutató kertjeként
értékelték, vannak olyan
elképzeléseink, hogy ezt a helyszínt
talán kulturális rendezvények
helyszínéül is el tudjuk képzelni a
jövőben.
- Most a diós-mákos vekninek fogom
elkészíteni a tésztáját,
ami úgyszintén egy kelt tészta.
Ez a tésztaféleség, ez a
vekni, ez is egy nagyon finom
ünnepi asztalra illő étel.
Általában mindig a karácsonyi
ünnepeket nem hagyom ki nélküle,
mindig megsütöm a családomnak.
Most a langyos tejbe bele fogom
morzsolni az élesztőt, teszek hozzá
egy kanál cukrot és megvárom szépen,
míg megkel. Mivel margarint is
teszek a tésztába, langyosabb tejbe
beleteszem, hogy szépen olvadjon el.
Míg ez olvad, addig beleütök 2 darab
tojást, teszek bele 2 csipetnyi sót.
Ez a lisztmennyiség a tálamban,
1 kiló 20 deka. Ez azért ennyi, mert
3 rúd fog beleférni a tepsimbe,
amelyikbe fogom megsütni a tésztát
és akkor egy rúdhoz 40 deka
lisztet számoltam, mert általában
akkor nagyon szép.
Teszek hozzá 3 kanál cukrot, és
akkor közben megkelt az élesztőm.
Beleöntöm azt is, ezután öntöm hozzá
a fölolvadt margarinos tejet.
Hozzálátok dagasztani. Ennek a
vekninek a tésztáját egy kicsit
erősebbre hagyom, az azt jelenti,
hogy keményebbre,
mint a fánk tésztáját, mert majd ezt
ugye nyújtani kell. A kelt tésztával
egy kicsi dolgozni kell, de nagyon
megéri, mert a végeredmény az
nagyon szép is lesz és finom is lesz.
Most le fogom takarni, félreteszem
és mikor szépen meg fog kelni,
akkor fogom folytatni.
A tésztánk nagyon szépen megkelt
és mielőtt idehozom, hogy tovább
tudjak dolgozni vele, összeállítom a
töltelékeket.
Egy rúd töltelék mákos lesz, a másik
diós lesz és a harmadik pedig
meggyes-mákos lesz.
Mindegyikbe belereszelek egy kevés
citromhéját, ezután mindegyikhez
teszek 2 kiskanál vanília cukrot,
20 deka mazsolát három felé osztom,
aztán most meg fogok hámozni egy
almát és bele fogom reszelni a diós
és a mákos tekercsembe.
Ez fogja megkönnyíteni a mákot és a
diót is. Nagyon finom ízletes lesz
tőle.
A meggyes-mákosba nem fogok tenni,
mert azt a mákomat majd a meggy
fogja megpuhítani. Ezután legvégül
adom hozzá a kristálycukrot,
egy 5 kanállal a mákoshoz,
diótöltelékhez elég lesz 4-gyel.
Előhoztam a kelt tésztát, ekkor
mindig úgy érzem, hogy meg vagyok
elégedve a munkámmal. Most először
pici lisztet szórok a gyúródeszkámra
és most ki fogom borítani.
Most az következik, hogy 3 felé
fogom osztani. Kb. egy tepsi
nagyságú tésztát nyújtok el belőle.
Először a mákosat fogom tölteni.
Most beleborítom a töltelékemet,
megpróbálom szép egyenletesen
eligazítani benne. Miután ez sikerült
szépen föltekerem. Két végét be
szoktam fogni egy picit, hogy ne
szóródjon ki belőle a töltelék.
Idehozom az elkészített,
kimargarinozott és egy picit
kiolajozott tepsimet, beleteszem
az első rudat és akkor most
fog következni a következő.
Szépek lettek a rudak, beleraktam
őket a tepsibe.
Ezután felütök 2 tojást és
tojássárgájával le fogom őket kenni.
170-175 fokra előmelegített sütőbe
fogom betenni, de előtte azért
hagyom, hogy egy 10 percet még itt
is keljen szépen és
azután fogom a sütőbe tenni.
Utána, miután megsült, fogok rá
várni úgy 1 óra hosszát kb., hogy
egy picit hűljön és aztán fogom
szeletelni.
(ének) Ez a kislány, barna kislány
ha bemegy a kocsmába.
A szoknyája, a szoknyája csak úgy
libben utána.
Selyem kendőt köt a nyakába,
úgy ballag el a bálba.
A csólyosi legényeknek fáj a szíve
utána.
Selyem kendőt köt a nyakába,
úgy ballag el a bálba.
A csólyosi legényeknek fáj a szíve
utána.
...
Több
Földrajzi név:
Csólyospálos

Személyek

09:42:55

Á. Fúrús János, polgármester, Csólyospálos

09:45:46

Szögi Istvánné, Csólyospálos

09:48:33

Balázs Réka, Csólyospálos

09:51:51

Barnáné Németh Anna, Csólyospálos

09:56:35

Telekné Nagy Janka, Csólyospálos

10:00:54

Konrad Gerescher, Csólyospálos

10:07:28

Hegedűs Erika, Csólyospálos

Kiemelt részek

09:42:44

Ízőrzők: Csólyospálos

09:27:07

Ízőrzők