Ízőrzők - Balatonudvari
Gyártási év: 2012 | Adásnap: 2012. június 15.
Időpont: 16:19:05 | Időtartam: 00:29:58 | Forrás: Duna TV | ID: 1389406
Nava műfaj: ismeretterjesztő / oktató műsor 29 perc (Korhatár-besorolás: korhatár nélkül )
Címek Főcím: ÍzőrzőkMűsorújság szerinti cím: Ízőrzők: BalatonudvariEpizódcím: Balatonudvari
Műsorújság adatai: Magyar ismeretterjesztő film (2012) Feliratozva a teletext 333. oldalán. A település a Balaton északi partján, Balatonfüredtől 10 km-re, a Tihanyi-félsziget szomszédságában fekszik. Körülbelül ezer nyaralóépület, számos panzió, üdülő és egy nemzetközi kemping vendégserege talál igazi balatoni hangulatot, szórakozási és sportolási lehetőséget Balatonudvariban. A település hírét a szív alakú sírkövek legendája repíti messzire, sokan keresik fel a műemlék temetőket. A múlt emlékei a szép fekvésű, remek akusztikájú fövenyesi kápolna, a katolikus és református templom épületei mellett a helytörténeti galériában érhetők tetten. A borkultúra múltja mellett jelene is jelentős. Adásunkban a következő helyi ételekkel ismerkedhetnek meg: Bableves lisztes sterccel, Balatoni süllő tormás mártással, Prósza kukoricalisztből szilvalekvárral, Marhapörkölt zsemlegombóccal és Gyümölcsös lábatlan.
Fő leírás:
A műsorban a következő ételeket készítették el: - Kukorica prósza - Vadpástétom - Balatoni süllő tormás mártásal - Marhapörkölt zsemlegombóccal - Gyümölcsös lábatlan - Bableves lisztes sterccel
Műsorszolgáltatói ismertető:
A település a Balaton északi partján, Balatonfüredtől 10 km-re, a Tihanyi-félsziget szomszédságában fekszik. Körülbelül ezer nyaralóépület, számos panzió, üdülő és egy nemzetközi kemping vendégserege talál igazi balatoni hangulatot, szórakozási és sportolási lehetőséget Balatonudvariban. A település hírét a szív alakú sírkövek legendája repíti messzire, sokan keresik fel a műemlék temetőket. A múlt emlékei a szép fekvésű, remek akusztikájú fövenyesi kápolna, a katolikus és református templom épületei mellett a helytörténeti galériában érhetők tetten. A borkultúra múltja mellett jelene is jelentős. Adásunkban a következő helyi ételekkel ismerkedhetnek meg: Bableves lisztes sterccel, Balatoni süllő tormás mártással, Prósza kukoricalisztből szilvalekvárral, Marhapörkölt zsemlegombóccal és Gyümölcsös lábatlan.
Teljes leirat:
- Balatonudvariban vagyunk,
a Balaton északi partján egy nagyon
hangulatos kis településen,
Tihanytól 6-7 kilométerre,
Balatonfüredtől 10 kilométerre,
egy 400 lelket számláló
üdülő faluban.
Két kilométer partszakasszal
rendelkezünk.
Nagyon szépen rendezett, virágos,
jó hangulatú
- ahogy a szlogenünkben is
benne van -
csend, nyugalom, Balaton.
Azért választottuk ezt, mert
célkitűzés, hogy akik ide látogatnak,
mind a három ismérvvel találkozzanak,
hisz a Balaton itt van közvetlen.
Két stranddal büszkélkedhetünk:
egy fizetőssel, illetve szabad
stranddal.
Éppen most a fizetős strandon
fejlesztéseket csinálunk,
pontosan azért, hogy akik akár
egy hosszú hétvégét,
vagy megtisztelnek azzal, hogy
két hetet itt töltenek,
akkor jól érezzék magukat.
Külön hangsúlyt helyezünk arra,
hogy virágos, szép, tiszta,
rendezett legyen a település.
Úgy gondolom, hogy erre minden itt
élő és ide látogató büszke lehet.
Ami a programjainkat illeti, illetve
a szolgáltatásokat,
igyekszünk egy részt a település
miliőjét, hangulatát bemutatni.
Épp azért vagyunk most egy
helytörténeti múzeumban,
ami egy kiállítás, illetve a
település 900 évét mutatja be.
Egész éves program kínálatunk van,
de a fő hangsúlyt a nyári
idegenforgalmi szezonra helyezzük
Udvari forgatag fantázia néven.
Ez június elején kezdődik
marhahús főző versennyel,
majd nyár közben folyamatosan
hétvégenként különböző rendezvények,
gondolunk a kisgyerekes
családokra is,
majd augusztus 20-i nagy
rendezvényünk,
és a szezon záró szeptember
első hétvégéje.
Itt a gasztronómiához
visszakanyarodhatnánk egy kicsit.
Ez a halászlé főző verseny,
aminek nagy sikere van.
Hetven-nyolcvan csapat
jelentkezik.
Az idén jubilálunk a tízedik
nagy rendezvénnyel,
szándékaink szerint halászlé főző
verseny lesz szeptember első
szombatján.
- Most bablevest készítünk, amit
az anyósom szokott főzni a családnak.
Ez egy tartalmas bableves, bőrkével
és lisztes sterccel készül.
Ők úgy szokták enni, hogy a tányérban
a bableves
és körítésnek a lisztes sterc.
Feltettünk körülbelül 3 liter vizet,
bele a 25 dkg beáztatott tarka babot.
Beletesszük a szalonna bőrt,
egy kis csíkokra vágott sonkát.
Körülbelül két és fél órát fog főni,
addig elkészítjük a lisztes stercet.
- A lisztes stercet a lusta asszonyok
ételének nevezik,
ugyanis ha valaki ezt kipróbálja,
fél órát kell állni a tál mellett,
és keverni a lisztet, hogy össze ne
csomósodjon, vagy le ne égjen.
Egy krumplit megfőzök sósvízben.
Közben a lisztet beleöntjük egy
lábasba,
zsiradékot nem teszünk bele,
csak sót.
Egy lángelosztón lassú tűzön,
folytonos kevergetés mellett
kell megpirítani a lisztet.
Nem szabad hirtelen lángon,
mert a liszt megcsomósodik,
és akkor nem lehet szétkeverni.
Egy kis lábasban előkészítjük a
zsírt, amiből elég sok kell.
Lassan elkészült a liszt, már
halvány rózsaszín színe van.
Még egy kicsit kevergetjük,
pirítjuk és kész.
Megfőtt a krumpli, amíg hűl a liszt,
megtörjük apróra.
Ezzel fogjuk felönteni a lisztet.
Átkeverjük, és ha nem elég
a víz, még forró vizet öntünk rá.
Jól összedolgozzuk, majd
forró zsírral nyakon öntjük,
hogy sisteregjen.
Szinte rásütjük a zsírt.
Összekeverjük, apróra összevágjuk
és a forró zsírba beleforgatjuk.
Bőségesen kell rá zsír, de ettől
gyengül vissza.
Fedőt teszünk rá és félretesszük.
Vagy különálló ételként, vagy
köretként bableveshez fogyasztjuk.
- Miközben fő a bableves,
megtisztítjuk a petrezselymet,
sárgarépát, vöröshagymát,
fokhagymát.
A zöldségeket közepes méretű
hasábokra vágjuk.
Nem karikára és nem hosszúkásra,
mint a húslevesbe.
Belerakjuk a bablevesbe a
zöldségféléket és a fűszereket
és tovább főzzük.
Egy fej vöröshagyma, egy kis
zeller, babérlevél
és belenyomom a fokhagymát.
Visszateszem rá a fedőt és
hagyom főni.
Elkészítem a rántást a bableveshez.
Körülbelül egy evőkanálnyi zsírba
két evőkanálnyi lisztet teszek.
Egy kicsit pirítom és beleteszem
a petrezselyem zöldet.
Lezárom alatta gázt és beleteszem
a piros paprikát.
Ezzel is összekeverem és
felöntöm hideg vízzel.
Beleöntöm a bablevesbe,
összeforralom és kész a leves.
- A katolikus templomban vagyunk.
Érdekesség, hogy a település
lakosságának cserélődése folytán
a reformátusok használták
30-35 évig.
.1754-ben visszakapták a
katolikusok.
Majd felújították, átépítették
és a mai napig egy jelképe a
településnek,
és az ide látogatók azonnal látják,
mert itt van a 71-es út mellett.
Egy olyan szimbólum, amihez
az udvariak ragaszkodnak.
Itt van mellettünk a református
templom.
A két templom egy jelképpé vált,
amit mindig használunk
és a címerünkben is megörökítjük.
- Most kukorica prószát fogok
készíteni.
Ezt az ételt már nagyon régen
nem készítettem és nem is ettem,
ezért segítségül hívtam édesanyámat
és egyik unokatestvéremet.
Először a tejet megmelegítjük.
Egy tálba rakjuk a kukorica darát
és a kukorica lisztet.
A cukor egy részét beleteszem
a tejbe
és leforrázzuk vele a dara és liszt
keverékét.
Az egy tojást egy kis cukorral
kikeverem,
majd beleteszem a lisztes
keverékbe,
és amíg meleg, teszek bele
egy púpos evőkanál zsírt.
Ettől lazább lesz a tészta,
nem szárad ki.
Még langyos, de belemorzsolunk
egy fél csomag élesztőt.
Zsírpapírral kibélelt tepsibe
öntjük.
Elősütjük, utána rakjuk rá a
szilva lekvárt
és pár szem, durvára vágott dióval
megszórjuk és készre sütjük.
- Balatonudvariban a Petőfi utcában
egy olyan műhelyben vagyunk,
amit én alapítottam.
Egy embernek köszönhetem,
dr. Szabó Sándornak,
- aki sajnos már nincs köztünk -
hogy sikerült létrehozni a műhelyt.
Ez 34 évvel ezelőtt volt.
Ebből most már megélni nem lehet,
így a muzeális értékeket felvonultató
műhely sajnos a múlté lesz.
Lesz-e valaki, aki felkarolja, hogy
ebből múzeumot csináljon, vagy nem,
vagy - mint a többi -
megy a semmibe.
Atyai barátnak a tanácsára lettem
kádár tanuló 1955. augusztus 12-én.
Azóta kisebb-nagyobb megszakítással
meg is maradtam.
Annyi mindig volt, hogy valamennyit
tudtam dolgozni.
Nagyon sok szerszám van: 3-4 féle
gyalu, ami máshol nemigen fordul elő,
általános kézi szerszámok, amit más
szakmában nem tudnak használni,
a hordó alakja miatt nem teszi
lehetővé.
Ezt úgy hívjuk a szakmában,
hogy mamlasz.
Azért nevezték el mamlasznak,
mert nem tudja elrontani.
Ezzel ki lehet térni a helyes
irányból.
Ez egy belső gyalu, nagyobb méretben.
Nem csak belső gyalulásra alkalmas,
hanem szabályozó is.
Van neki egy sré oldala,
egy felfekvése.
Ha letesszük a hordófenékre,
saját maga beáll.
Ennek a körvonala vezeti
ezt a vonalat, ez egy dísz.
A befejező rész az úgynevezett
csínyvágó.
Van egy keskeny bevágása,
elővágóval, utánvágóval,
ennek a bevágásával kapjuk meg a
hordófenéknek a helyét.
Abba be lehet illeszteni a
hordófeneket.
- Vadmáj pástétomot készítek,
ezzel 2011-ben "boros gazdaasszony"
címet nyertem.
Ezt az ételt el lehet készíteni
sertés májból is.
Vadhoz nehéz hozzá jutni, mert az
a vadászoké marad a lövés után.
Meg lehet úgy fűszerezni a sertés
májat is, hogy vadnak minősüljön.
Csíkokra szelem a májat, mint a
resztelt májhoz.
Nem fontos egyformának lenni,
mert le lesz darálva, ha megsült.
A főzési kedvem onnan indult,
hogy a férjem 12 évig vadászott
és kipróbáltam, hogy a vad ételek
miben különböznek más ételektől.
Ebbe mindenféle fantáziát
bele lehet rakni.
A vaddisznót ugyanúgy el lehet
készíteni, mint a disznóhús,
a szarvast úgy, mint a
marhahúst.
Felszelem a vöröshagymát.
Körülbelül 20 dkg zsír teszek egy
edénybe
és beleteszem a csíkokra vágott
vöröshagymát és megdinsztelem.
Felcsíkozom a szalonnát a
májpástétomhoz
és a májjal együtt kétszer
ledarálni.
Ezt nem sütjük, nyersen kerül bele
a májba.
Sonka szeletek is lesznek benne
az íze végett.
Levesszük a hagymát, egy kicsit
hűlni hagyjuk, majd fűszerezzük.
Ha kihűlt, akkor kerül bele a máj,
hogy ne kapja össze a forró zsiradék.
Kihűlt a hagyma, jöhet bele a fűszer:
egy kis őrölt bors, majoránna,
legalább kétkanálnyi, hogy az íze
jöjjön ki, piros paprika, fokhagyma
és kevéske kakukkfüvet vágunk hozzá.
Ezt összekeverem, most jöhet
bele a máj.
Visszateszem a tűzre.
Só csak a legvégén megy bele,
hogy ne keményedjen meg.
Miközben hűl a máj, elkészítjük
a pástétomhoz való kosárkákat.
Legegyszerűbb leveles tésztából
készíteni.
Ki kell sodorni, szaggatóval
kiszaggatni formára
és a kis kosárkákba beletesszük.
A közepébe teszünk egy-egy szem
babot, hogy ne púposodjon fel.
Ebbe lesz beletöltve a ledarált
májpástétom.
A kellőképpen meghűlt májat
ledaráljuk kétszer.
Azért kell kétszer darálni,
mert az első darálás után még elég
csomós és pépesíteni kell.
Közben megy majd bele
szalonnacsík is.
Most ízesítjük egy kis házi
piros paprika krémmel,
sóval, mustárral és
összekeverjük.
Az állaga jó, az ízvilágát meg
megnézzük, milyen.
Ha a tészta közepe feljön,
az nem baj,
ki kell szedni belőle a fölösleget.
Habzsákba töltjük a masszát
és belenyomkodjuk a kosarakba.
A kész kosárkákra füstölt reszelt
sajtot teszünk, úgy tálaljuk.
- Balatonudvariban a helytörténeti
galéria kiállításán vagyunk.
Egy idős pedagógusunk,
Marton Jenő bácsi alkotta meg.
Ő kezdte el a gyűjtést, a kutatást.
Nagyon sok időt töltött a levéltárban
Zalaegerszegen,
mivel régen Zala megyéhez
tartoztunk.
A levéltárban reggeltől estig
búvárkodott,
hogy felkutassa Balatonudvari
történetét.
Sikerült is neki egy nagyon szép
gyűjteményt létrehozni.
A tárgyi eszközök gyűjtésében
Pintérné Mészáros Erzsi is sokat
segített.
Mindenkihez elment Jenő bácsi
összegyűjteni az értékeket,
felkutatni az emlékeket,
fényképeket.
Az első könyve az első és második
világháború történetéről szól.
Jenő bácsi tovább kutatott
és mindent könyvben rögzített.
Ez a kiállítás egyrészt bemutatja
Balatonudvari régmúlt történetét,
megmutatja a néprajzi értékeket,
bemutatja a tárgyakat.
Nagy részt a házak teteje nádból
készült.
A nádaratás volt a téli elfoglaltsága
az embereknek.
Régen nem volt hűtőszekrény.
A hentes üzletnél, a kocsmánál
és a boltnál
volt egy úgynevezett jégverem.
Régen a Balaton-parti emberek
halászattal is foglalkoztak.
Megmutatjuk a halászati eszközöket
is a múzeumban.
A Balaton-felvidéken kevés gabona
termett, mivel köves a terület,
itt a szőlőművelés volt a fontos.
Régi háztartások eszközei is
megtalálhatók:
kenyérdagasztó teknő, tejes köcsögök,
régi gyermekjátékok.
Fából faragtak, papírból hajtogattak,
azokkal játszottak a gyerekek.
Ez egy élő múzeum.
Kérjük a nyaralókat, a turistákat,
hogy amivel tudják,
gazdagítsák múzeumunk
gyűjteményét.
- Sokáig gondolkodtam, hogy a
Balaton leghíresebb,
egyik legkedveltebb halából,
a süllőből mit készítsek.
Nagyon sokféle recept van.
Úgy döntöttem, hogy
tormakrémes süllőt fogok elkészíteni.
Ehhez kell fogni egy süllőt a
Balatonban,
amit kellően meg kell tisztítani.
Elkészítése nem túl bonyolult.
Első feladat, hogy a süllőt
kívül-belül besózzuk
és rövid ideig hagyjuk állni.
Ezt nem kell irdalni, mert
szálkamentes hal.
Egyáltalán nincs benne szálka.
Az irdalást azért szokták csinálni,
hogy megtűzdelik szalonnával,
mivel a süllőnek húsa kicsit száraz.
Ehhez sok vajat használok, ezért
nem tűzdelem meg szalonnával.
Valamivel kipeckeljük a süllő
száját,
hogy később egy citrom karikát
tudjunk ide tenni.
Mivel a tálaló tál rövidebb,
mint a süllő,
ezért a sütés előtt egy fehér
cérnával meghajlítva megkötözzük.
Egy darab vajjal a tepsi alját
kikenjük,
ebbe tesszük az előkészített halat.
Sütés előtt egy kis vaj forgáccsal
meghintem,
kevés hal alaplevet teszünk alá.
Lefedjük alufóliával és
előmelegített,
kb. 180 fokos sütőbe tesszük.
Majd a fóliát levesszük,
20-25 perc alatt elkészül.
Amíg a hal párolódik és sül,
körülbelül öt evőkanálnyi friss
tormát kell reszelni.
A krumplit felszeltük, kevéske
sós vízben megfőzzük.
Ez lesz a köret.
Egy lábasba öt evőkanálnyi
frissen reszelt tormát teszünk,
ráteszünk két evőkanálnyi,
teljes kiőrlésű lisztet.
Elkezdjük melegíteni, majd
beleteszünk 4 dl tejszínt és
felforraljuk.
Teszünk hozzá két evőkanálnyi
alaplevet,
és ha felforrt, belekeverjük a vajat
és krémesre keverjük a mártást.
Ízlés szerint megsózzuk kicsit
és a mártás elkészült.
Ha a hal megsült, tálra helyezzük,
bevonjuk a tormakrémmel,
a megfőtt krumplival körítjük
és zöldségekkel díszítjük.
Mindenkinek jó étvágyat kívánok
hozzá.
- Balatonudvari-Fövenyesen vagyunk
a kápolnában.
Az 1930-as években, közösségi
összefogásból,
az akkori fürdőtelepi egyesület
hozta létre.
Először egy kis haranglábat,
végül egy gyönyörű kápolnát, ami
1939-ben lett felavatva.
Nagy erőfeszítés volt, hogy fel
tudták építeni,
bizonyítékául annak, ha elszánja
magát az ember,
hogy létrehozzon valami közösségi
akaratot, szándékot,
valamit olyat, amit az utókor számára
hagyhat, most abban vagyunk.
Egy gyönyörű kis kápolna, ami a
Fövenyesen lakók életét segíti.
A nyári időszakban
istentiszteletet is tartanak.
Rengeteg koncert helyszíne,
általában komolyzenei koncertet
tartunk itt.
Ebbe a kis épületbe olyan közösségi
hangulat, miliő jött létre,
ami büszkeségre adhat okot.
- A marhapörkölt, amit most készítek,
a 2011-es marhahús főző verseny
arany érmes, különdíjas pörköltje
volt.
Zsemlegombóccal készül,
amit belefőzünk.
Ettől ízesebb lesz a gombóc is,
a pörkölt is, nem külön tálaljuk.
A zsíron megpirítjuk a szalonnát,
majd megdinszteljük a vöröshagymát.
A hús marhalábszár, ami gulyásnak
a legfinomabb,
de pörköltnek is nagyon finom,
szaftos, nem lesz száraz.
Egyenletes kockára vágjuk a húst
és igyekszünk belőle finomat főzni.
Belekerül a fokhagyma, amit tovább
pirítunk a szalonnával és hagymával.
Ezt azért kell belerakni előre, mert
ha a fokhagyma megpirul,
egész más ízt ad, jobban kijönnek
az ízek.
Beleteszem a húst.
Megfűszerezem 2-3 evőkanálnyi
piros paprikával.
Mikor feljön a leve, akkor látjuk,
milyen színe van
és még lehet utólag bele tenni,
ha nincs meg a színe.
Rakunk bele őrölt borsot,
egy kis majoránnát.
Egy kevés sót teszünk rá,
de a szalonnától eléggé sós lesz.
Lefedjük, megvárjuk míg levet ereszt,
addig nem teszünk rá vizet.
Bízzunk benne, hogy nem is kell rá,
csak a végén, amikor a szemlegombócot
beletesszük.
Elkészítjük a zsemlegombócot,
amihez használunk 5 db tojást,
zsemlemorzsát, egy pici sót,
petrezselyem zöldet,
és egy kanálnyi szódabikarbónát.
Szódabikarbóna azért kell bele, mert
attól lágyabb lesz
és egy kicsit feljön, mint a
sütőportól a sütemény.
Teszünk hozzá egy kanálnyi
disznózsírt és összedolgozzuk.
Gombócokat csinálunk belőle és
forrás közben tesszük a pörköltbe.
Én itt születtem Balatonudvariban.
A főzést anyukámtól tanultam.
Ő lány korában cseléd volt egy
családnál,
nagyon sok mindent megtanult ott
főzni és sütni.
Sütni nem tanultam meg tőle.
Főzni különleges ételeket szeretek,
az felszabadít,
kiélhetem az összes kreativitásomat,
fantáziámat.
A halászlé főzést tíz éve csinálom
versenyeken, ezt meg nyolc éve.
Eddig egy ezüst érmes, a többi
mind arany érmes volt,
és van két különdíjam.
Megnézzük a pörköltet, hogy áll.
Teszünk bele egy kis házi
darált paprikát,
még egy pici kis majoránnát,
egy kis borsot,
meg egy kis piros paprikát.
Beleteszek egy fél paradicsomot,
fél paprikát.
Még egy kis vízzel feltöltöm
és hagyom tovább főni.
Belerakom a gombócokat.
Körülbelül fél órát fő még, majd
lezárjuk és össze fog sűrűsödni.
Bebőrösödik a teteje,
akkor jó.
- Balatonudvari büszkélkedhet egy
különlegességgel.
Messze földön híres a szív alakú
sírkő, egy műemléki temető.
Egy monda is kering ekörül:
egy kőfaragó mikor szíve
választottját elvesztette,
aki egy halász leánya volt, és a
Balaton elragadta tőle,
akkor a bánatát ilyen szív alakú
sírkövekben formázta meg.
Talán egy kicsit a történet és a
történelem is ezt igazolja,
hiszen körülbelül egy emberöltőnyi
időszak volt,
amikor ezeket a köveket alkották.
Egy-kettő a környező településeken
is található,
de ez Balatonudvarihoz köthető.
Az első olyan sírkő, ami olvasható,
1800 kereken és 1855 az utolsó.
Többféle formában készítették,
de alapvetően mindegyik szív alakú.
Három formátum jelent meg
a temetőben.
Először nagyobbak voltak az 1800-as
években,
aztán egyre kisebbek lettek a kövek,
de többféle.
Hegyesebb forma, abszolút szív alakú
forma, de jellegzetessége ugyanaz.
Próbáljuk őket helyreállítani,
'98-ban volt egy restaurálási
törekvés,
amikor teljesen helyreállították.
Karbantartjuk a temetőt,
az egy dicsfény számunkra, hogy ilyen
gyönyörű temetővel rendelkezünk.
Mellette vezet el a balatoni
kerékpárút, a 71-es út mellett van.
Nincs olyan hét vége, hogy ne lenne
mellette három-négy autó.
Nagyon sokan megnézik, besétálnak,
fotózzák.
Azért is gondolom, hogy kötelességünk
a temető rendben tartása
és bemutatása.
- Lábatlan tésztát fogok készíteni,
ez egy kelt, kevert tészta.
Hogy miért lett lábatlan, nem tudom,
de gondolom azért,
mert ez olyan gyorsan elkészül,
hogy egyik lábunk itt,
másik lábunk ott,
máris kész a tészta.
Először az élesztőt kevés cukrozott
tejben felfuttatjuk.
Egy tálba beletesszük a lisztet,
beleütjük a tojásokat,
belerakjuk a cukrot, belereszeljük
egy citrom héját,
egy vaníliás cukrot teszünk bele
és összekeverjük.
Balatonudvariban születtem,
édesapám is itt született.
Én inkább édes süteményeket
sütök a családnak,
unokáimnak, gyermekeimnek.
A lábatlan tészta egy kelt,
könnyű tészta,
gyors, ezért nagyon sokszor
sütötték.
Mindenfelé másképp ízesítik.
Mi gyümölccsel, inkább meggyel
szoktuk.
Mivel faluhelyen lakunk, van
gyümölcsös,
én elteszem télire a lekvárt,
befőttet.
A meggyet úgy készítem, hogy
kimagozom,
beleteszem egy nagy tálba és annyi
cukrot teszek rá, hogy betakarja.
Két napig hagyom a cukorban állni,
utána összekeverem,
befőttes üvegekbe belerakom,
celofánnal letakarom, rá a tetőt.
Süteményekhez, rétesekhez
fel tudjuk használni.
A levét leszűrjük és szörpként
fogyasztjuk.
Időközben felfutott az élesztő,
amit beleöntünk a tésztába.
Teszünk bele egy kicsi olajat,
és tejet.
Ezt egyneművé keverjük és
letakarva kelni hagyjuk.
Amikor megkelt, tepsibe öntjük,
megszórjuk cukrozott meggyel,
a tetejére cukrozott darált diót
és durvára vágott diót hintünk.
Mikor megsült a tészta, hagyjuk
kihűlni és lehet tálalni.
...
Több
Földrajzi név:
Balatonudvari

Személyek

11:09:39

Szabó László

11:11:35

Mellinger Gézáné

11:12:11

Kurucz Istvánné

11:18:16

Varga Sándor

11:26:09

Tigelmann János

Kiemelt részek

11:11:26

Bableves lisztes sterccel

11:20:08

Vadpástétom

11:25:59

Balatoni süllő tormás mártással

11:30:11

Marhapörkölt zsemlegombóccal

11:35:24

Gyümölcsös lábatlan

11:09:12

Ízőrzők: Balatonudvari

11:29:19

Ízőrzők